Počet záznamů: 1  

Odborná terminologie z oboru matematika pro španělsko-český slovník

  1. Údaje o názvuOdborná terminologie z oboru matematika pro španělsko-český slovník [rukopis] / Jana Pospěchová
    Další variantní názvyOdborná terminologie z oboru matematika pro česko-španělský a španělsko-český slovník
    Osobní jméno Pospěchová, Jana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názSpecialized Mathematic Terminology for Spanish-Czech Dictionary
    Vyd.údaje2010
    Fyz.popis51 s. (70 493 znaků)
    PoznámkaVed. práce Radim Zámec
    Dal.odpovědnost Zámec, Radim (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Terminologie z oboru matematika * komentář * morfosintaktická analýza * lingvistika * původ slov * tvorba slov * Terminology of Mathematics * commentary * morphology and syntax analysis * linguistics * words origin * words formation
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborŠpanělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    104585-356481186.pdf14502.9 KB16.08.2010

    Práce je rozdělena na dvě části, praktickou a teoretickou. V první části jsem přeložila některé španělské matematické a geometrické termíny do češtiny a vytvořila přípravný materiál pro španělsko-český slovník, ke kterému jsem připojila komentář o jeho tvorbě a problémech, které nastaly při překladu. V druhé části se věnuji problému tvoření nových slov ve španělštině a analyzuji tvoření matematických termínů z první části práce. Ve shrnutí upozorňuji na nejčastější prostředky tvoření nových slov v tomto oboru.Bachelor thesis is divided into a practical part and a theoretical part, respectively. In the first part, some of Spanish mathematical and geometrical terms were translated to the Czech language. In addition, a preliminary basis for the Spanish-Czech dictionary and commentaries about translation problems were prepared. The second part deals with a question of the new Spanish words forming. Mathematical terms from the first part are analyzed. In the summary, the most common methods of the new word forming is mentioned.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.