Počet záznamů: 1  

Translation of some Canadian short stories and its use in teaching

  1. Údaje o názvuTranslation of some Canadian short stories and its use in teaching [rukopis] / Jitka Kratochvilová
    Další variantní názvyPřeklad kanadských povídek a jeho využití ve výuce
    Osobní jméno Kratochvilová, Jitka (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názTranslation of some Canadian short stories and its use in teaching
    Vyd.údaje2009
    Fyz.popis96 + DVD s kopií diplomové práce
    PoznámkaVed. práce Libuše Hornová
    Dal.odpovědnost Hornová, Libuše (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Hubáčková, Alexandra, 1964- (oponent)
    Sweeney, Sandra (konzultant)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglického jazyka (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Teorie překladu * překlad * textová analýza * literatura * povídka * interpretace * téma * vzdělávání * společnost * dominantní a minoritní kultury * Kanaďané evropského původu * původní národy * The theory of translation * translation * text analysis * literature * short story * interpretation * theme * education * society * dominant and minor cultures * European Canadians * Indigenous Peoples
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programMagisterský
    Studijní programUčitelství pro základní školy
    Studijní oborUčitelství anglického jazyka a českého jazyka pro 2. stupeň základních škol
    kniha

    kniha

    PosudekTyp posudku
    33845-ved-325917495.docPosudek vedoucího
    33845-opon-437876470.docPosudek oponenta

    Diplomová práce je zaměřena na překlad a interpretaci kanadských povídek. Analýzou literárních čítanek pro základní a střední školy bylo zjištěno nedostatečné zastoupení kanadské literatury ve vzdělávání žáků základních a studentů středních škol. Východiskem by bylo zařazení alespoň některých z nich do výuky.The thesis is focused on the translation and interpretation of some Canadian short stories. According to our research, it is obvious that Canadian literature is insufficiently represented at the lower- and secondary levels of Czech education. A possible solution would be an inclusion of the translated short stories in school literary anthologies.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.