Počet záznamů: 1  

Problematika sřetězování adjektiv v anglické jmenné frázi

  1. Údaje o názvuProblematika sřetězování adjektiv v anglické jmenné frázi [rukopis] / Andrea Ryšavá
    Další variantní názvyProblematika sřetězování adjektiv v anglické jmenné frázi
    Osobní jméno Ryšavá, Andrea (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názSequence of adjectives in the English noun phrase
    Vyd.údaje2008
    Fyz.popis46 s. + 1 CD
    PoznámkaVed. práce Jarmila Tárnyiková
    Dal.odpovědnost Tárnyiková, Jarmila, 1938- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova predeterminátor * determinátor * adjektiva (konvertovaná * sekundární * denominální * kvalifikující) * řetězce adjektiv * jmenná fráze * gerundium * participium * sémantické třídy adjektiv * konvenční řazení adjektiv a výjimky * atribut v prepozici * predeterminer * determiner * adjectives (converted * derived * denominal * qualifying) * sequences of adjectives * noun phrase * gerund * participle * semantic classes of adjectives * conventional ordering of adjectives and exceptions * attribute in preposition
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Ruská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    40306-160383156.pdf27488.3 KB23.04.2009

    Práce se zabývá problematikou sřetězování adjektiv v anglické jmenné frázi. V první části je přehled a porovnání teorií a názorů na dané téma. Druhá část se zabývá praktickou stránkou problému. Na materiálu z Britského národního korpusu jsou ověřovány výše zmíněné názory. Pozornost je věnována nejčastějším výjimkám z konvenčních pravidel řazení. Na podpůrném korpusu vytvořeném z vět americké beletrie a jejich českých ekvivalentů jsou doloženy nejčastější tendence při překladu anglického řetězce adjektiv do češtiny.This work is a detailed study of the order of adjectives in the English noun phrase. The first part is dedicated to a survey and comparison of theories and opinions relating to this topic. The other part focuses on the practical part of this problem. On the material acquired in the BNC (British National Corpus) the theories mentioned above are proved. Exceptions from the conventional rules are studied. The tendencies in translation of the English noun phrase into the Czech language were studied in supplementary corpus (examples from American fiction and its Czech equivalents).

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.