Počet záznamů: 1  

Komentovaný překlad úvodní kapitoly románu Noční běžec uruguayského spisovatele Huga Burela

  1. Údaje o názvuKomentovaný překlad úvodní kapitoly románu Noční běžec uruguayského spisovatele Huga Burela [rukopis] / Jan Paulík
    Další variantní názvyKomentovaný překlad: Samuel Ros - En el otro cuarto
    Osobní jméno Paulík, Jan (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe translation and subsequent commentary of the first chapter of the novel The nocturnal runner written by the uruguayn writer Hurgo Burel
    Vyd.údaje2008
    Fyz.popis100 s. + Originální španělský text úvodní kapitoly románu Noční běžec uruguayského spisovatele Huga Burela
    PoznámkaVed. práce Jiří Chalupa
    Dal.odpovědnost Chalupa, Jiří (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova překlad * literatura * Uruguay * Hugo Burel * El corredor nocturno * Noční běžec * komenář * translation * literature * Uruguay * Hugo Burel * The nocturnal runner * commentary
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programMagisterský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborŠpanělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    11401-263594864.doc0450.6 KB31.12.2999

    Diplomová práce se skládá z překladu úvodní kapitoly románu Noční běžec uruguayského spisovatele Huga Burela a následného komentáře, jehož funkcí je objasnit čtenáři některé překladatelské postupy, k nimž se autor diplomové práce uchýlil. Součástí textu komentáře je rovněž podrobnější přiblížení lingvistických a kulturních fenoménů, s nimiž se autor diplomové práce během psaní této setkal a které shledal natolik zajímavými, že považoval za žádoucí sdílet své pocity s dalšími čtenáři, kteří se v diplomové práci též dozví nemálo informací o jedné z nejzajímavějších postav současné uruguayské literatury.The thesis is composed by the translation and subsequent commentary of the first chapter of the novel The nocturnal runner written by the uruguayan writer Hugo Burel. The commentary consists in the explanation of some procedures taken by the author of the thesis. Besides, the readers of this will learn something about one of the most popular and peculiar contemporary writer of Uruguay.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.