Počet záznamů: 1  

A Contrastive Analysis of the Czech Aspect As a Lexico-Grammatical Category (in English) II

  1. Údaje o názvuA Contrastive Analysis of the Czech Aspect As a Lexico-Grammatical Category (in English) II [rukopis] / Petra Gronychová
    Další variantní názvyKONTRASTIVNÍ ANALÝZA VIDU V ČEŠTINĚ JAKO LEXIKÁLNÍ A GRAMATICKÉ KATEGORIE (SROVNÁNÍ S ANGLIČTINOU A NĚMČINOU) II
    Osobní jméno Gronychová, Petra (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názA Contrastive Analysis of the Czech Aspect As a Lexico-Grammatical Category (in English) II
    Vyd.údaje2008
    Fyz.popis43
    PoznámkaVed. práce Václav Řeřicha
    Dal.odpovědnost Řeřicha, Václav, 1949- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova vid * vidové předpony * dokonavá slovesa * nedokonavá slovesa * ekvivalent * aspect * aspectual prefixes * perfective verbs * imperfective verbs * equivalent
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Německá filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    50170-505532688.doc0313.9 KB31.12.2999

    Bakalářská práce se zabývá kontrastivní analýzou českého a anglického slovesného vidu. Slovesný vid je v českém jazyce gramatikalizován, je chápán jako morfologicko-lexikální prostředek slovesa. Anglický jazyk tuto slovesnou kategorii negramatikalizuje, přesto má bohaté jazykové prostředky k tomu aby rozlišil ukončený (dokonavý) od neukončeného (nedokonavý) slovesného děje. Byl proveden významový rozbor deseti českých vidových předpon a následně byla s pomocí spolupráce několika anglicko-českých slovníků vytvořena databáze ekvivalentních jazykových prostředků v angličtině.The bachelor work deals with the contrastive analysis of Czech and English verbal aspect. Verbal aspect is grammaticalized in Czech, it is perceived as a morphologico-lexical device of verb. This verbal category is not grammaticalized in English, in spite of this fact there are rich devices to distinguish finished verbal action (perfective verbs) from the unfinished one (imperfective verbs). The analysis of meanings of ten Czech aspectual prefixes was made and then the database of English equivalent devices was created by using of several English-Czech dictionaries.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.