Počet záznamů: 1
Creación de subtítulos para la película Para que no me olvides
Údaje o názvu Creación de subtítulos para la película Para que no me olvides [rukopis] / Jolana Vondráková Další variantní názvy Komentovaný překlad filmu Osobní jméno Vondráková, Jolana (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Creation of subtitles for the movie Para que no me olvides Vyd.údaje 2008 Fyz.popis 61 s., 28 s, 28 s. příloh + DVD s filmem Para que no me olvides, soubor s titulky k filmu, program na vytváření titulků (Subtitles Workshop 4) Poznámka Ved. práce Kamila Kratochvilová Dal.odpovědnost Kratochvilová, Kamila (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překlad * titulky * film * translation * subtitles * movie Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. španělština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Německá filologie - Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 45034-546458678.doc 0 416.8 KB 31.12.2999
Cílem této práce je vytvořit titulky k filmu Para que no me olvides a popsat problémy a jevy, se kterými jsme se během překladu a vytváření titulků setkali.The objective of this work is to create subtitles to the movie Para que no me olvides and to describe the typical problems and phenomena of the translation and subtitle creation.
Počet záznamů: 1