Počet záznamů: 1
Acomodación léxica de la comunidad mexicana en Granada (Espa?a)
Údaje o názvu Acomodación léxica de la comunidad mexicana en Granada (Espa?a) [rukopis] / Daniela Podhajská Další variantní názvy Lexikální vlivy andaluské španělštiny u Mexičanů v Andalusii Osobní jméno Podhajská, Daniela (Autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Lexical influences of Andalusian Spanish in Mexicans in Andalusia Vyd.údaje 2023 Fyz.popis 370 s. (498 779 znaků) : tab. Poznámka Ved. práce Lenka Zajícová Dal.odpovědnost Zajícová, Lenka (Vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (Udělovatel akademické hodnosti (instituce)) Klíč.slova Lexikální disponibilita * varianty španělštiny * kontakt * Mexiko * Granada * Lexical availability * variants of Spanish * contact * Mexico * Granada Forma, žánr disertace dissertations MDT (043.3) Země vyd. Česko Jazyk dok. španělština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Ph.D. Studijní program Doktorský Studijní program Filologie Studijní obor Románské jazyky 
kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00289611-774172114.pdf 10 5.7 MB 21.04.2023 Posudek Typ posudku 00289611-opon-198281861.pdf Posudek oponenta 00289611-ved-484012312.pdf Posudek vedoucího 00289611-opon-722506573.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00289611-prubeh-938029569.pdf 01.09.2021 21.04.2023 23.06.2023 S Hodnocení známkou Ostatní přílohy Velikost Popis 00289611-other-629344353.pdf 296.6 KB
Předkládaná disertační si klade za cíl analyzovat proces lexikální adaptace mexických migrantů žijících ve španělské Granadě na základě lexikální disponibility. Výzkum probíhal na bázi dotazníků, které byly aplikovány na 100 mexických respondentů, jejichž úkol byl během dvou minut zapsat co nejvíce slov, která se jim vybaví ve spojitosti s šestnácti koncepty. Výsledky se poté analyzovaly na základě pěti proměnných (pohlaví, rodinné soužití, zaměstnání, délka trvání pobytu v Granadě, věk). Z výsledků výzkumu vyplývá, že faktor založený na délce pobytu vyvíjí největší lexikální vliv spolu s faktorem rodinného soužití. V některých konceptech se projevuje větší náchylnost k lexikální adaptaci ve prospěch lokální varianty španělštiny, zatímco v jiných se lexikální variace téměř neprojevuje. Získané výsledky představují přínos k pochopení procesu lexikální adaptace mexických migrantů pobývajících ve španělské Granadě a mohou být užitečné pro budoucí výzkumné projekty v oblasti lexikální disponibility.This dissertation thesis objective was to analyze the process of lexical adaptation of Mexican migrants living in Granada, Spain, based on lexical availability. The research was conducted on the basis of questionnaires that were applied to 100 Mexican respondents. They were asked to write down as many words as they could think of in connection with sixteen concepts called centers of interest within two minutes. The results were then analyzed based on five variables (gender, family life, occupation, length of stay in Granada and age). The results of the research show that the factor based on length of stay produces the greatest lexical influence together with the factor of family life. Some semantic fields show greater predisposition to lexical adaptation in favor of the variant of Spanish spoken en Granada, while in others the lexical variation is almost absent. The obtained results represent a contribution to the understanding of the process of lexical adaptation of Mexican immigrants residing in Granada, and may be useful for future research projects in the field of lexical availability.
Počet záznamů: 1