Počet záznamů: 1  

El mito de la Malinche: el paradigma de la traducción/traición

  1. Údaje o názvuEl mito de la Malinche: el paradigma de la traducción/traición [rukopis] / Denisa Mozoľová
    Další variantní názvyEl mito de la Malinche: el paradigma de la traducción/traición
    Osobní jméno Mozoľová, Denisa, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe myth of Malinche: the paradigm of translation/treason
    Vyd.údaje2023
    Fyz.popis50 s. (113 490 znaků)
    PoznámkaVed. práce Markéta Riebová
    Oponent Iveta Nakládalová
    Dal.odpovědnost Riebová, Markéta (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Nakládalová, Iveta 1977- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova La Malinche * conquista de México * intérprete * lengua * traición * mito * identidad mexicana * Octavio Paz * Carlos Fuentes * Laura Esquivel * La Malinche * conquest of Mexico * interpreter * language * treason * myth * Mexican identity * Octavio Paz * Carlos Fuentes * Laura Esquivel
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programŠpanělská filologie
    Studijní oborŠpanělská filologie se specializací na tlumočnictví a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00285999-187981687.pdf0642.1 KB11.05.2023
    PosudekTyp posudku
    00285999-ved-109028821.docxPosudek vedoucího
    00285999-opon-942934686.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00285999-prubeh-895413656.pdf11.07.202211.05.202326.05.2023BHodnocení známkou

    El objetivo de la presente tesis era el análisis riguroso del paradigma traición/traducción que gira el terno del personaje histórico de la Malinche. En la primera parte de la tesis nos centramos en la vida histórica de la Malinche, basándonos principalmente en los testimonios de Bernal Díaz del Castillo. A continuación, definimos la teoría de la interpretación que nos sirvió para analizar el papel de intérprete que desempe?ó la Malinche. Una vez que tuvimos una imagen sobre la vida y el oficio de la Malinche, nos enfocamos en analizar su imagen en diferentes discursos de la literatura mexicana, concretamente, en el ensayo El laberinto de la soledad (1950) de Octavio Paz, el drama Todos los gatos son pardos (1970) de Carlos Fuentes y, por lo último, la novela Malinche (2006) de Laura Esquivel. Durante el análisis, nos enfocamos en la perspectiva de cada autor del personaje de la Malinche como la traidora de la nación.The objectives of this thesis was the rigorous analysis of the treason/translation paradigm surrounding the historical character of the Malinche. In the first part of the thesis we focused on the Malinche´s historical life, mainly based on the testimonies of Bernal Díaz del Castillo. Then, we defined the theory of interpretation, which we used to analyse the role of the Malinche as an interpreter. Once we had a picture of the life and work of the Malinche, we focused on analysing her image in different discourses of Mexican literature, specifically in the essay El laberinto de la soledad (1950) by Octavio Paz, the drama Todos los gatos son pardos (1970) by Carlos Fuentes and, finally, the novel Malinche (2006) by Laura Esquivel. During the analysis, we focus on each author's perspective of the character of Malinche as the traitor of the nation.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.