Počet záznamů: 1  

Hezitační zvuky a výplňková slova v řeči tlumočníků

  1. Údaje o názvuHezitační zvuky a výplňková slova v řeči tlumočníků [rukopis] / Karolína Řeháková
    Další variantní názvyHezitační zvuky a výplňková slova v řeči tlumočníků
    Osobní jméno Řeháková, Karolína, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názHesitation markers and fillers in the speech of interpreters
    Vyd.údaje2022
    Fyz.popis56 s. (88 975 znaků) : tab. + 1 CD-ROM
    PoznámkaVed. práce Markéta Janebová
    Oponent Michaela Rudolfová
    Dal.odpovědnost Janebová, Markéta, 1979- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Rudolfová, Michaela, (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova hezitace * řečová dysfluence * simultánní tlumočení * Evropský parlament * hesitation * speech disfluency * simultaneous interpreting * European Parliament
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00276806-469399047.pdf102.2 MB22.06.2022
    PosudekTyp posudku
    00276806-ved-500149254.pdfPosudek vedoucího
    00276806-opon-764485618.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00276806-prubeh-137216389.pdf21.05.202122.06.202201.09.2022BHodnocení známkou
    Ostatní přílohyVelikostPopis
    00276806-other-190724673.pdf407.9 KB

    Cílem této bakalářské práce je stručně představit fenomén hezitace neboli zaváhání v řeči a blíže se věnuje výskytu těchto prvků v promluvách simultánních tlumočníků v Evropském parlamentu. Představeny jsou různé typy hezitací a jejich možné funkce v diskurzu. Specifika simultánního tlumočení jsou taktéž zmíněna. V rámci praktické části je provedena analýza těchto prvků v tlumočnických promluvách se zaměřením na místo výskytu těchto elementů ve větě a přidružených faktorů, které ovlivňují jejich produkci.The goal of this bachelor's thesis is to introduce the hesitation phenomena in speech and it pays closer attention to the occurrence of these elements in the speeches of simultaneous interpreters in the European Parliament. Different types of hesitations are introduced and their possible discourse functions are presented. Specifics of simultaneous interpreting are also mentioned. In the practical part, an analysis of hesitation devices in interpretations is conducted with a focus on their place of occurrence and associated factors of their production.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.