Počet záznamů: 1  

Punctuation Mistakes in English Resulting in Ambiguity

  1. Údaje o názvuPunctuation Mistakes in English Resulting in Ambiguity [rukopis] / Anna Břežná
    Další variantní názvyChyby v interpunkci v anglickém jazyce zaměňující význam
    Osobní jméno Břežná, Anna, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názPunctuation Mistakes in English Resulting in Ambiguity
    Vyd.údaje2022
    Fyz.popis95 : grafy, tab.
    PoznámkaOponent Ondřej Molnár
    Ved. práce Michaela Čakányová
    Dal.odpovědnost Molnár, Ondřej, 1983- (oponent)
    Čakányová, Michaela 1984- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova nejednoznačnost * interpunkce * anglický jazyk * interpunkční znaménka * pravidla interpunkce * ambiguity * punctuation * English * punctuation marks * punctuation rules
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programAngličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00276712-465889053.pdf113.6 MB19.04.2022
    PosudekTyp posudku
    00276712-ved-499510497.pdfPosudek vedoucího
    00276712-opon-137055810.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00276712-prubeh-240339750.pdf17.05.202119.04.202213.06.2022DHodnocení známkou

    Diplomová práce je zaměřená na zkoumání důsledků nesprávného užití interpunkčních znamének v anglickém jazyce. Cílem práce bylo popsat a shrnout základní interpunkční pravidla britské angličtiny, porovnat je s českými interpunkčními pravidly, vysvětlit pojem nejednoznačnost a analyzovat dopady interpunkčních chyb v angličtině. Za tímto účelem byl proveden výzkum prostřednictvím dotazníku, jehož cílem bylo analyzovat interpretace gramatických a negramatických příkladů souvětí a to, zda se projevují v nejednoznačnosti. Dílčím cílem výzkumu bylo analyzovat schopnost respondentů rozlišit souvětí se správnou interpunkcí a schopnost správně využívat interpunkční znaménka. Z výsledků je patrné, že chyby v interpunkci se opravdu projevují v nejednoznačnosti, neboť intepretace souvětí s nesprávnou interpunkcí se u respondentů lišily. Jediným spolehlivým způsobem, jak předejít nejednoznačnosti, je správně a gramaticky užívat interpunkční znaménka.The master's thesis is focused on the analysis of the effects of an incorrect use of punctuation. The aim of the thesis was to describe fundamental punctuation rules in British English, to compare them to Czech punctuation rules, to characterize the concept of ambiguity, and to analyse the effects of punctuation mistakes in English on the reader. For this purpose, research was conducted via questionnaire in order to analyse the respondents' interpretations of grammatical and ungrammatical sentences and whether they result in ambiguity or not. The sub-objective of the research was to analyse the respondents' ability to distinguish correctly punctuated sentences and the ability to punctuate sentences correctly. The results showed that punctuation mistakes certainly result in ambiguity as various respondents interpreted the meanings of individual examples differently. In conclusion, the ability to punctuate a text correctly is the only way to prevent punctuation ambiguity.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.