Počet záznamů: 1
KOMENTOVANÝ PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI TURISMU
Údaje o názvu KOMENTOVANÝ PŘEKLAD ODBORNÉHO TEXTU Z OBLASTI TURISMU [rukopis] / Lucie Ryšťáková Další variantní názvy Komentovaný překlad odborného textu z oblasti turismu Osobní jméno Ryšťáková, Lucie, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Annotated translation of a text from a tourism sphere Vyd.údaje 2021 Fyz.popis 69 + Originální text Poznámka Ved. práce Zdeňka Vychodilová Oponent René Andrejs Dal.odpovědnost Vychodilová, Zdeňka, 1956- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Andrejs, René (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Ludmila Šerchojevová * Klenot Brujatska * překlad * turistický průvodce * Ludmila Sherhoeva * Treasure of Buryatia * translation * travel guide Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00270767-836764983.pdf 23 945.9 KB 19.08.2021 Posudek Typ posudku 00270767-ved-444746077.pdf Posudek vedoucího 00270767-opon-319995945.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00270767-prubeh-117176456.pdf 03.07.2020 19.08.2021 31.08.2021 2 Hodnocení známkou
Bakalářská práce se zabývá vytvořením překladu z části knihy Bajkal. Průvodce (Bajkal. Putěvoditěl) Ludmily Sergejevny Šerchojevové. Konkrétně se jedná o překlad kapitoly Klenot Burjatska (Sokrovišče Burjatiji). Kromě samotného překladu se v bakalářské práce nachází kapitola věnována translatologickému komentáři zaměřený především na problematiku překladu specifických reálií dané oblasti a užití překladových transformací.This bachelor thesis tends to create a translation from a part of the book Baikal. A Travel Guide written by Ludmila Sergeevna Sherhoeva. Specifically, it is a translation of the chapter called A Treasure of Buryatia. Apart from this translation, there is a chapter dedicated to a translational commentary, which is targetting the matters of translating the specific facts of the given areas and using the translation transformations.
Počet záznamů: 1