Počet záznamů: 1
Kommentierte Übersetzung der Monografie Ludwig van Beethoven - Sein Leben in Bildern von Richard Petzoldt und Eduard Crass
Údaje o názvu Kommentierte Übersetzung der Monografie Ludwig van Beethoven - Sein Leben in Bildern von Richard Petzoldt und Eduard Crass [rukopis] / Ludmila Škeříková Další variantní názvy Komentovaný překlad knihy Ludwig van Beethoven - Sein Leben in Bildern od Richarda Petzoldta a Eduarda Crasse Osobní jméno Škeříková, Ludmila, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Annotated translation of the book Ludwig van Beethoven - Sein Leben in Bildern by Richard Petzoldt and Eduard Crass Vyd.údaje 2021 Fyz.popis 136 s. : il. + 0 Poznámka Ved. práce Libuše Spáčilová Oponent Petra Bačuvčíková Dal.odpovědnost Spáčilová, Libuše, 1956- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Bačuvčíková, Petra (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Eduard Crass * ekvivalence * komentovaný překlad * Ludwig van Beethoven * Richard Petzoldt * teorie překladu * annotated translation * Eduard Crass * equivalence * Ludwig van Beethoven * Richard Petzoldt * translation theory Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00269935-792351674.pdf 115 29.1 MB 06.05.2021 Posudek Typ posudku 00269935-ved-198818394.pdf Posudek vedoucího 00269935-opon-779047493.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00269935-prubeh-653333533.pdf 15.07.2020 06.05.2021 15.06.2021 2 Hodnocení známkou
Tato bakalářská práce se zabývá komentovaným překladem knihy Ludwig van Beethoven - Sein Leben in Bildern od Richarda Petzoldta a Eduarda Crasse. Teoretická část se věnuje historii českého překladu, definici překladu a překladatele, překladatelskému procesu, funkčním stylům v cílovém jazyce a samotné charakteristice knihy. Praktická část obsahuje vlastní překlad knihy a komentáře, které se týkají překladatelských postupů a ekvivalence mezi německou a českou verzí.This bachelor thesis deals with an annotated translation of the book Ludwig van Beethoven - Sein Leben in Bildern by Richard Petzoldt und Eduard Crass. The theoretical part focuses on the history of Czech translation, the definition of translation and translator, the translating process, functional styles in the target language and the characteristics of the book itself. The practical part consists of translation of the book and comments on methods of translation and equivalence between the German and Czech versions.
Počet záznamů: 1