Počet záznamů: 1  

Kompetence tlumočníků znakového jazyka na vysokých školách

  1. Údaje o názvuKompetence tlumočníků znakového jazyka na vysokých školách [rukopis] / Martina Hájková
    Další variantní názvyKompetence tlumočníků znakového jazyka na vysokých školách
    Osobní jméno Hájková, Martina, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názCompetencies of sign language interpreters at universities
    Vyd.údaje2021
    Fyz.popis98 s. (174 539) : il., grafy, tab.
    PoznámkaVed. práce Pavel Kučera
    Oponent Lucia Pastieriková
    Dal.odpovědnost Kučera, Pavel (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Pastieriková, Lucia 1981- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Ústav speciálněpedagogických studií (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova znakový jazyk * český znakový jazyk * tlumočení znakového jazyka * tlumočnické kompetence * vysoké školy * služby pro studenty se specifickými potřebami * sign language * czech sign language * sign language interpreting * interpreting skills * universities * services for students with special needs
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programSpeciální pedagogika - poradenství
    Studijní oborSpeciální pedagogika - poradenství
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00267278-731683452.docx174.2 MB09.12.2021
    PosudekTyp posudku
    00267278-ved-357055973.docPosudek vedoucího
    00267278-opon-981215419.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00267278-prubeh-556343520.jpg31.01.202009.12.202101.02.20221Hodnocení známkou

    Předkládaná diplomová práce má za cíl zanalyzovat situaci tlumočníků znakového jazyka na vysokých školách se zřetelem k jejich kompetencím. Teoretická východiska nás uvádí do oboru tlumočení a tlumočnických kompetencí, informují o problematice certifikace tlumočníků. Dále představují systém služeb pro studenty se specifickými potřebami, především pro studenty se sluchovým postižením. Cílem výzkumu této práce je na skupině aktivně působících tlumočníků znakového jazyka na vysokých školách formou dotazníkového šetření zanalyzovat jejich pracovní podmínky, popsat, zda a jakým způsobem jsou ověřovány jejich kompetence, jaké faktory ovlivňují míru subjektivního vnímání kompetentnosti k této profesi a jaké prostředky tlumočníci aktivně používají či by rádi využívali pro zvyšování svých kompetencí.The thesis analyses interpreting skills of interpreters at universities. Theoretical framework of the thesis introduces the field of sign interpretation and discusses the subject of interpreters' certification. Using questionnaire survey, the thesis maps and analyses working conditions of the sign language interpreters at universities, the processes of evaluation and checks of their interpreting skills. The thesis also discusses factors that influence the interpreters' subjective perception of interpreting competencies and skills, and what resources the sign interpreters use, or would like to use, to improve their own interpreting skills.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.