Počet záznamů: 1  

Překlad uměleckého textu s komentářem

  1. Údaje o názvuPřeklad uměleckého textu s komentářem [rukopis] / Tereza Hadrová
    Další variantní názvyPřeklad uměleckého textu s komentářem
    Osobní jméno Hadrová, Tereza, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názAnnotated translation of the text
    Vyd.údaje2021
    Fyz.popis70
    PoznámkaOponent Zdeňka Vychodilová
    Ved. práce Martina Pálušová
    Dal.odpovědnost Vychodilová, Zdeňka, 1956- (oponent)
    Pálušová, Martina, 1982- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova překlad * umělecký text * překladový komentář * Marina a Sergej Djačenkovi * translation * literary text * translatologic commentary * Maryna and Serhiy Dyachenko
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00263501-879218827.docx12151.2 KB24.06.2021
    PosudekTyp posudku
    00263501-ved-262036729.pdfPosudek vedoucího
    00263501-opon-811179028.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00263501-prubeh-459535075.pdf01.10.201924.06.202131.08.20211Hodnocení známkou

    Tato bakalářská práce je věnována překladu jedné kapitoly románu Mariny a Sergeje Djačekových. Teoretická část se zaměřuje na specifika uměleckého textu a základní problémy spojené s jeho překladem. Praktickou část tvoří samotný překlad a translatologický komentář. Příloha práce obsahuje text překladu v ruském jazyce.This bachelor thesis focuses on the translation of one chapter of the novel by Maryna and Serhiy Dyachenko. The theoretical part focuses on the specifics of the artistic text and the basic problems associated with its translation. The practical part consists of the translation and a translation commentary. The appendix contains the text of the translation in the Russian language.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.