Počet záznamů: 1  

Významové odlišnosti při překladu terminologie tradiční čínské medícíny do českého jazyka

  1. Údaje o názvuVýznamové odlišnosti při překladu terminologie tradiční čínské medícíny do českého jazyka [rukopis] / Anna Šlajová
    Další variantní názvyVýznamové odlišnosti při překladu terminologie tradiční čínské medícíny do českého jazyka
    Osobní jméno Šlajová, Anna, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názSignificant differences in the translation of traditional chinese medical terminology into the czech language
    Vyd.údaje2021
    Fyz.popis46 s. (71 605) : tab.
    PoznámkaVed. práce Vlastimil Dobečka
    Oponent Kateřina Šamajová
    Dal.odpovědnost Dobečka, Vlastimil 1979- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Šamajová, Kateřina, (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra asijských studií (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova tradiční čínská medicína * lexikologie * lexikografie * terminologie * terminografie * termín * překladová ekvivalence * traditional chinese medicine * lexicology * lexicography * terminology * terminography * term * translation equivalence
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborČínská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00224525-985969376.pdf20692.7 KB24.06.2021
    PosudekTyp posudku
    00224525-ved-462734360.pdfPosudek vedoucího
    00224525-opon-711502190.pdfPosudek oponenta

    Bakalářská diplomová práce se zaměřuje na terminologii tradiční čínské medicíny. Tato práce si klade za cíl porovnat terminologii v čínském a českém jazyce v rámci významové diference na základě vybraných odborných termínů a následně provedené analýzy za pomocí stupnice shody A - C, slovníků a českých a čínských odborných publikací se zaměřením na tradiční čínskou medicínu.The bachelor's thesis focuses on the terminology of Traditional chinese medicine. This work aims to compare terminology in chinese and czech language within the meaning difference based on selected technical terms and subsequent analysis using the A - C scale, dictionaries and czech and chinese professional publications with a focus on traditional chinese medicine.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.