Počet záznamů: 1  

Análisis de la fraseología en el Gran diccionario espanol-checo de J. Dubský

  1. Údaje o názvuAnálisis de la fraseología en el Gran diccionario espanol-checo de J. Dubský [rukopis] / Kateřina Kovalčíková
    Další variantní názvyAnálisis de la fraseología en el Gran diccionario espanol-checo de J. Dubský
    Osobní jméno Kovalčíková, Kateřina, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názAnalysis of the phraseology in the Gran diccionario espanol-checo by J. Dubský
    Vyd.údaje2020
    Fyz.popis72 s. (139 571 znaků), XVIII : grafy, schémata, tab. + 1 CD ROM
    PoznámkaVed. práce Enrique Gutiérrez rubio
    Oponent Marina Estefania Guevara
    Dal.odpovědnost Gutiérrez Rubio, Enrique, 1976- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Guevara, Marina Estefania, (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova fraseología * unidad fraseológica * locución * diccionario * J. Dubský * phraseology * phraseological unit * verbal phrase * dictionary * J. Dubský
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Španělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00269596-455872735.pdf271.1 MB11.12.2020
    PosudekTyp posudku
    00269596-ved-829647038.pdfPosudek vedoucího
    00269596-opon-566425258.docxPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00269596-prubeh-618128210.pdf11.06.202011.12.202007.01.20211Hodnocení známkou

    El presente trabajo se dedica al estudio de los equivalentes checos de las unidades fraseológicas espanolas en el Gran diccionario espanol-checo de J. Dubský. Está dividido en la base teórica y el análisis. La base teórica contiene la fraseología, las características de las unidades fraseológicas, la lexicografía y la fraseografía. Asimismo, se presenta la traducción de las unidades fraseológicas, la hispanística checa y Josef Dubský, autor del Gran diccionario espanol-checo. El análisis se dedica a las locuciones verbales espanolas y sus equivalentes checos en el diccionario. El objetivo de este trabajo es evaluar la utilidad de los equivalentes checos usados por Dubský y averiguar en qué medida es un diccionario útil del espanol peninsular contemporáneo.The thesis is dedicated to the study of the Czech equivalents of the Spanish phraseological units in the Gran diccionario espanol-checo by J. Dubský. The thesis is divided into a theoretical base and an analysis. The theoretical base deals with phraseology, the characteristics of the phraseological units, lexicography and phraseography. Moreover, it focuses on the translation of the phraseological units, Czech Hispanic studies and on Josef Dubský, the author of the Gran diccionario espanol-checo. The analysis is concerned with the Spanish verbal phrases and their Czech equivalents in the dictionary. The aim of the thesis is to evaluate the utility of the Czech equivalents used by Dubský and to investigate to what extent it is a useful dictionary of contemporary European Spanish.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.