Počet záznamů: 1  

Translation of a Business Article into English Performed by Czech Student Translators: Issues and Challenges

  1. Údaje o názvuTranslation of a Business Article into English Performed by Czech Student Translators: Issues and Challenges [rukopis] / Kateřina Pecinová
    Další variantní názvyCharakteristika studentských překladů do nemateřského jazyka
    Osobní jméno Pecinová, Kateřina (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názFeatures of Student Translations into a Non-Native Language
    Vyd.údaje2020
    Fyz.popis137 s. (157 722 znaků) : tab.
    PoznámkaOponent Josefína Zubáková
    Ved. práce Michal Kubánek
    Dal.odpovědnost Zubáková, Josefína (oponent)
    Kubánek, Michal, 1982- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova překlad * překládání * směr překladu * direkcionalita * překlad do mateřského jazyka * mateřský jazyk * překlad do druhého jazyka * druhý jazyk * překladatelská kompetence * nemateřský jazyk * překladatelský trh * překladatelský výzkum * překlad z češtiny do angličtiny * srovnání jazykových systémů češtiny a angličtiny * hodnocení překladů do nemateřského jazyka * translation * translating * translation direction * directionality * L1 translation * first language * L2 translation * second language * inverse translation * translation competence * non-native language * translation market * translation research * Czech-English translation
    Czech-English translation * Czech and English language system comparison * L2 translation evaluation
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00265220-534889588.pdf431.4 MB17.08.2020
    PosudekTyp posudku
    00265220-ved-298178346.pdfPosudek vedoucího
    00265220-opon-727548930.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00265220-prubeh-234004845.pdf10.12.201917.08.202002.09.20202Hodnocení známkou

    Tato diplomová práce se zabývá překlady do angličtiny vyhotovenými českými studenty překladatelství, nástrahami a výzvami spojenými s tímto překladatelským směrem. Teoretická část práce představuje translatology a jejich vyvíjejícími se názory na direkcionalitu překladu. Dále představuje nedávné výzkumy týkající se překladu do druhého jazyka, momentální situaci na překladatelském trhu, úlohu rodilého mluvčího, nástrahy překladatelské práce a zásady překladu žurnalistického stylu. Praktická část práce se zaměřuje na vyhodnocení dotazníkového šetření, kde účastníci uvádí své zkušenosti a názory týkající se překladu do druhého jazyka. Dále v této části práce dochází k analýze a vyhodnocení překladů do druhého jazyka, které pomohl vyhodnotit rodilý mluvčí angličtiny. Na základě této analýzy jsou pojmenovány a seskupeny nejčastější chyby, které se v překladech objevily.This thesis deals with translation into English performed by Czech student translators and the issues and challenges which are connected with this translation direction. The theoretical part of the thesis introduces translation theorists and their developing opinions on directionality; recent research into L2 translation; today's situation of the translation market; role of the native speaker; traps of the translation practice and translation practice of the newspaper style. The practical part of this thesis reports on the experience and opinions of the research participants regarding L2 translation that were obtained through a questionnaire survey. Secondly, the aim is to analyze and report on L2 translations completed by these participants with the help of a native speaker. Based on the analysis, the most frequent errors that appeared in the translations are grouped and named.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.