Počet záznamů: 1
Překlad odborného textu - výběr z filozoficko-literárního časopisu "Logos
Údaje o názvu Překlad odborného textu - výběr z filozoficko-literárního časopisu "Logos [rukopis] / Jessica Slavíková Další variantní názvy Překlad odborného textu-výběr z filozoficko-literárního časopisu ,,Logos´´ Osobní jméno Slavíková, Jessica, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Translation of scientific text-selection from the philosophical-literary journal ,,Logos´´ Vyd.údaje 2020 Fyz.popis 100s.(156 333 zn),LX s (64047) + CD ROM Poznámka Oponent Zdeňka Vychodilová Ved. práce Milena Machalová Dal.odpovědnost Vychodilová, Zdeňka, 1956- (oponent) Machalová, Milena (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překlad odborného textu * korpusová translatologie * deskriptivní translatologie * polysystém * touryho zákony * překladové univerzálie * generativní přístup * funkční přístup * fidelita * teorie skopos * scientific text translation * corpus translation * descriptive translation * polysystem * toury's laws * translation universals * generative approach * functional approach * fidelity * scopos theory Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Ruština pro překladatele kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00240642-389225452.pdf 18 1.1 MB 06.07.2020 Posudek Typ posudku 00240642-ved-658062278.rtf Posudek vedoucího 00240642-opon-229028256.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00240642-prubeh-454658799.pdf 27.11.2018 06.07.2020 03.09.2020 1 Hodnocení známkou
Tématem diplomové práce je překlad odborného textu. Vybrány byly tři články z filozoficko-literárního časopisu Logos, kapitola "Umění volného času". Hlavním cílem byl adekvátní překlad vybraného textu. Diplomová práce je rozdělena na část teoretickou a praktickou. V teoretické části jsou zpracována témata z oblasti deskriptivní a korpusové translatologie, generativní přísup, teorie skoposu a pravidlo fidelityThe topic of the diploma thesis is the translation of a scientific text. Three articles from the philosophical-literary journal Logos were selected for our translation. The main goal was to translate the selected text. The diploma thesis is divided into theoretical and practical part. The theoretical part deals with topics from the field of descriptive and corpus translation, generative approach, scopos theory and the rule of fidelity.
Počet záznamů: 1