Počet záznamů: 1
Srovnání japonských a slovanských pohádek
Údaje o názvu Srovnání japonských a slovanských pohádek [rukopis] / Tomáš Dostál Další variantní názvy Srovnání japonských a slovanských pohádek Osobní jméno Dostál, Tomáš, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Comparison of Japanese and Slavic fairy tailes Vyd.údaje 2020 Fyz.popis 42 s. (67 927 znaků) Poznámka Ved. práce Zdeňka Švarcová Oponent Tereza Nakaya Dal.odpovědnost Švarcová, Zdeňka, 1942- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Nakaya, Tereza, 1984- (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra asijských studií. Japonština (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova japonština * pohádky * kouzelné pohádky * slovanské pohádky * japonské pohádky * Propp * motiv zázračného zrození * Japanese fairytales * fiarytales * folktales * Slavic fairytales * Propp * motif of miraculous birth Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Ukrajinská filologie - Japonská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00211014-835309008.pdf 48 419.1 KB 16.06.2020 Posudek Typ posudku 00211014-ved-350303021.docx Posudek vedoucího 00211014-opon-492607148.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00211014-prubeh-889109271.pdf 27.05.2015 16.06.2020 26.08.2020 4 Hodnocení známkou
Tato práce se věnuje srovnání slovanských a japonských pohádek. Práce nejdříve nastiňuje historii literárního žánru pohádka, věnuje se stručnému popisu jejích znaků, a poté popisuje metodu analýzy ruského vědce Vladimira J. Proppa. Na základě jeho práce jsem vybral a analyzoval 16 pohádek s určitým společným základem. Následně prezentuji výsledky analýzy a věnuji se i motivu zázračného zrození hrdiny podle kterého jsem dané pohádky vybral.The main theme of this theses was to choose sixteen folktales from four different countries: Czech, Russian, Ukranian and Japanese. To be able to compare these folktales between each other, all of them contain the "motif of miraculous birth" at the start of their stories. Then these folktales were analysed based on methods proposed by Vladimir J. Propp. His methods were initialy designed for Russian and Ukranian fairy tales so one part of this theses was to see, if these methods are applicable also to the Czech fairy tales. After the analysis, I can say that his methods are also applicable to Czech fairy tales due to the number of things they share in common. These methods could possibly be used on all Slavic fairy tales. I can also say that to a certain degree, Propp's methods can be used also on Japanese fairy tales. Especially, on those fairy tales its story is similiar to folktales of Slavic countries.
Počet záznamů: 1