Počet záznamů: 1
Stará ruská literatura v dějinách českého překladu
Údaje o názvu Stará ruská literatura v dějinách českého překladu [rukopis] / Michaela Svobodová Další variantní názvy Stará ruská literatura v dějinách českého překladu Osobní jméno Svobodová, Michaela (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Old russian literature in the history od czech translation Vyd.údaje 2020 Fyz.popis 78. : tab. Poznámka Ved. práce Jitka Komendová Oponent Olga Chadajeva Dal.odpovědnost Komendová, Jitka, 1976- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Chadajeva, Olga (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova stará ruská literatura * české překlady * čeští překladatelé * Slovo o pluku Igorově * Old Russian literature * Czech translations * Czech translators * The Tale of Igor's Campaign Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Humanitní studia Studijní obor Ruská filologie - Historie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00226225-673121213.pdf 35 732.1 KB 04.05.2020 Posudek Typ posudku 00226225-ved-121673913.pdf Posudek vedoucího 00226225-opon-319817927.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00226225-prubeh-477196987.pdf 06.12.2017 04.05.2020 30.06.2020 1 Hodnocení známkou
V diplomové práci s názvem Stará ruská literatura v dějinách českého překladu se věnuji historii překladů staroruských literárních památek do českého jazyka. Konkrétně se zaměřím na časový úsek od národního obrození do současnosti. Kromě zmapování dějin českých překladů staroruské literatury, a vytvoření přehledného soupisu, je mým dalším cílem zařadit tyto překlady nejen do kontextu doby, ve které vznikly, ale také do kontextu překladatelovy tvorby.In the diploma thesis named Old Russian Literature in the History of Czech Translation, I deal with the history of translations of Old Russian literary monuments into the Czech language. Specifically, I focuse on the time period from the national revival to the present. In addition to charting the history of Czech translations of Old Russian literature, and creating a clear list, another purpose of this thesis is to place these translations not only in the context of the time in which they were created but also in the context of the translator's work.
Počet záznamů: 1