Počet záznamů: 1
Srovnání syntaktických konstrukcí vybraných překladů uměleckého textu
Údaje o názvu Srovnání syntaktických konstrukcí vybraných překladů uměleckého textu [rukopis] / Karolína Kostková Další variantní názvy Srovnání syntaktických konstrukcí vybraných překladů uměleckého textu Osobní jméno Kostková, Karolína, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Comparison of syntactic constructions for selected translations of artistic texts Vyd.údaje 2020 Fyz.popis 53 s. (80 580 znaků) : tab. + 1 CD Poznámka Oponent Karel Komárek Ved. práce Jindřiška Svobodová Dal.odpovědnost Komárek, Karel, 1963 duben 29.- (oponent) Svobodová, Jindřiška, 1974- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Syntaktické konstrukce * překlad * textová koheze * modalita * transformační procesy * nominalizace * aktuální větné členění * slovosled * Syntactic structures * translation * text cohesion * modality * transformational process * nominalization * functionalsentence perspective * word order Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Česká filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00225032-342584420.docx 12 109.8 KB 07.05.2020 Posudek Typ posudku 00225032-ved-705537699.pdf Posudek vedoucího 00225032-opon-750072003.rtf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00225032-prubeh-482865151.docx 22.11.2017 07.05.2020 30.06.2020 2 Hodnocení známkou
Tato práce se zabývá analýzou a komparací dvou překladů téhož uměleckého textu v syntaktické rovině. V rámci analýzy jsou představeny jednotlivé syntaktické jevy, které jsou demonstrovány na konkrétních příkladech z analyzovaných uměleckých textů a tyto příklady jsou vzájemně porovnávány. Z výsledků práce vyplývá, že se texty odlišují v rámci syntaktické roviny v užití jazykových prostředků; tento závěr je v souladu s odbornou literaturou zabývající se touto problematikou a se závěry jiných autorů.This thesis deals with the analysis and comparation of two translations of the same artistic text regarding syntax. Analysis is used to present individual syntactic phenomena which are demonstrated on specific examples taken from analysed texts; these examples are subsequently compared. Results of the thesis show the changes in language caused by the different time period of origin of both translations. This is in agreement with the informations from the literature devoted to this issue as well as with the conclusions of other authors.
Počet záznamů: 1