Počet záznamů: 1  

Gramatická kategorie rodu v ruštině a češtině ze srovnávacího a translatologického hlediska

  1. Údaje o názvuGramatická kategorie rodu v ruštině a češtině ze srovnávacího a translatologického hlediska [rukopis] / Žaneta Sklenářová
    Další variantní názvyGramatická kategorie rodu v ruštině a češtině ze srovnávacího a translatologického hlediska
    Osobní jméno Sklenářová, Žaneta (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe grammatical category of the genus in Russian and Czech from comparative and translatological point of view
    Vyd.údaje2019
    Fyz.popis87 s. (177 389 znaků) : tab. + 1 CD
    PoznámkaVed. práce Alla Arkhanhelská
    Oponent Mariia Dobrova
    Dal.odpovědnost Arkhanhelská, Alla (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dobrova, Mariia 1982- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Rod * gramatický rod * přirozený rod * obourodost * pluralia tantum * rodová variabilita * Genus * natural genus * pluralia tantum * variableness of genus
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuština pro překladatele
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00225736-616239194.pdf441.1 MB16.04.2019
    PosudekTyp posudku
    00225736-ved-202807150.rtfPosudek vedoucího
    00225736-opon-712142559.rtfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00225736-prubeh-402199294.pdf22.11.201716.04.201906.06.20191Hodnocení známkou

    Tématem diplomové práce je analýza a porovnání gramatické kategorie rodu v ruštině a češtině v jednotlivých oblastech. Diplomová práce se zaměřuje na vymezení rodových rozdílů mezi zkoumanými jazyky a snaží se vysvětlit příčiny těchto rozdílů. Pozornost je zaměřena především na rod slov přejatých, na substantiva obourodá, na rodovou variabilitu, rod zkratek, rod u živočichů, rod přechýlených substantiv a na rod pluralií tantum. Hlavním cílem práce je vytvoření uceleného materiálů o rodových rozdílech (a shodách) mezi ruštinou a češtinou, tedy jazyky geneticky příbuznými.The topic of the thesis is the analysis and comparison of the grammatical category of the genus in Russian and Czech in individual areas. The thesis focuses on the definition of ancestral differences between the languages and tries to explain the causes of these differences. The main goal of the work is the creation of coherent materials on ancestral differences (and coincidences) between Russian and Czech.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.