Počet záznamů: 1
Komentovaný překlad vybraných slok z básně Mexico City Blues od Jacka Kerouaca
Údaje o názvu Komentovaný překlad vybraných slok z básně Mexico City Blues od Jacka Kerouaca [rukopis] / Kamil Dočkal Další variantní názvy Komentovaný překlad vybraných slok z básně Mexico City Blues od Jacka Kerouaca Osobní jméno Dočkal, Kamil, (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz A Commented Translation of Selected Stanzas from the Poem Mexico City Blues by Jack Kerouac Vyd.údaje 2019 Fyz.popis 110 s. (74 748 znaků) + K bakalářské práci je přiložena obsáhlá kopie originálních textů, která se nevešla do zadní kapsy, takže musela být k práci přiložena volně ve vlastní kroužkové vazbě. Dále práce obsahuje CD s kopií originálních textů i samotné práce Poznámka Oponent Jitka Zehnalová Ved. práce Ondřej Molnár Dal.odpovědnost Zehnalová, Jitka (oponent) Molnár, Ondřej, 1983- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova překlad * analýza * Jack Kerouac * funkční ekvivalence * autorský styl * poezie * jazz * translation * analysis * Jack Kerouac * functional equivalence * author's style * poetry * jazz Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Humanitní studia Studijní obor Anglická filologie - Žurnalistika kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00217520-743301468.pdf 57 748.5 KB 02.05.2019 Posudek Typ posudku 00217520-ved-639029632.pdf Posudek vedoucího 00217520-opon-560059347.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00217520-prubeh-666929705.pdf 29.04.2019 02.05.2019 03.06.2019 3 Hodnocení známkou
Cílem této bakalářské práce bylo vytvořit komentovaný překlad tří úryvků z básně Mexico City Blues od amerického spisovatele Jacka Kerouaca. Po překladu následuje literární analýza, která představí autora, jeho tvorbu, autorský styl a charakteristiku vybraného díla. Dále je v práci zahrnutý komentář k překladu, kde jsou důkladně popsány nejsložitější problémy, které se při překládání objevily, zvolené strategie, metody a konečná řešení.The aim of this bachelor thesis was to create a commented translation of three excerpts from the poem Mexico City Blues by American writer Jack Kerouac. The translation is followed by the literary analysis, in which the author, his work, author's style and characteristics of the selected poem are described. The analytic commentary follows and describes the translation problems that have appeared as well as to chosen strategies, methods and final solutions.
Počet záznamů: 1