Počet záznamů: 1  

Politeness in business correspondence

  1. Údaje o názvuPoliteness in business correspondence [rukopis] / Anna Fusková
    Další variantní názvyZdvořilost v obchodní korespondenci
    Osobní jméno Fusková, Anna, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názPoliteness in business correspondence
    Vyd.údaje2018
    Fyz.popis54 : grafy, schémata, tab. + CD ROM
    PoznámkaVed. práce Blanka Babická
    Oponent Josef Nevařil
    Dal.odpovědnost Babická, Blanka (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Nevařil, Josef, 1976- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglického jazyka (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Zdvořilost * zdvořilostní strategie * pozitivní zdvořilost * negativní zdvořilost * korespondence * email * komunikace * psaný anglický jazyk * korpus * Politeness * politeness strategies * positive politeness * negative politeness * correspondence * email * communication * written English language * corpus
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programSpecializace v pedagogice
    Studijní oborAnglický jazyk se zaměřením na vzdělávání a německý jazyk se zaměřením na vzdělávání
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00222425-896127588.pdf17761.4 KB22.06.2018
    PosudekTyp posudku
    00222425-opon-859151837.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00222425-prubeh-651726867.pdf31.01.201722.06.201827.08.20181Hodnocení známkou

    Tato bakalářská práce se zabývá zdvořilosti v emailech, jenž jsou nejdůležitějšími prostředky dnešní korespondence. Teoretická část je zaměřená na popis korespondence, emailu a pravidel podle, kterých jsou v emailech psány pozdravy a závěrečné formule, které vyjadřují úctu svému protějšku. Druhá část práce definuje zdvořilost a hlavní přístupy, zvláště strategie negativní zdvořilosti podle Brownové a Levinsona (1987), která slouží jako základ pro bádání hlavních části emailu. Cílem výzkumu v praktické části je nalézt zdvořilost v osloveních, hlavních částech emailů a v závěrečných frází, a poté analyzovat rozdíly a podobnosti ve vyjadřování zdvořilosti u rodilých a nerodilých mluvčí. Práce také obsahuje návrh k dalšímu zkoumání nalezených výsledků, aby se výsledky mohly využit při výuce anglického jazyka.The bachelor thesis deals with politeness in emails, which is the most significant form of correspondence The theoretical part addresses correspondence, emails and the rules of the salutation and complimentary close that show deference. The second part of the thesis defines politeness and its most significant approaches particularly Brown and Levinson (1987) negative politeness strategies as scientific bases for research of the body of emails. The aim of the research is to detect politeness in salutation, body and complimentary close, and then analyse the similarities and differences in expressing of politeness by natives and non-native speakers. It also proposes a further study of the unexpected findings to contribute to the language teaching.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.