Počet záznamů: 1  

Překlad odborného textu a translatologický komentář (sexuální zneužívání dětí)

  1. Údaje o názvuPřeklad odborného textu a translatologický komentář (sexuální zneužívání dětí) [rukopis] / Jana Zedková
    Další variantní názvyPřeklad odborného textu a translatologický komentář (Sexuální zneužívání dětí)
    Osobní jméno Zedková, Jana, (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názTranslation of Scientifix Text and Translatological Commentary (Sexual Abusing of Children)
    Vyd.údaje2018
    Fyz.popis63 s. (106 230 znaků)
    PoznámkaVed. práce Jekaterina Mikešová
    Oponent Natalia Prosolenko
    Dal.odpovědnost Mikešová, Jekaterina (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Prosolenko, Natalia (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova překlad * odborný text * sexuální zneužívání * odborný styl * terminologie * translatologický komentář * technical style * technical text * translation * translatological commentary * terminology * sexual abusing
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00224097-559774360.pdf56574.8 KB11.04.2018
    PosudekTyp posudku
    00224097-ved-704524759.pdfPosudek vedoucího
    00224097-opon-528316544.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00224097-prubeh-704267058.pdf17.05.201711.04.201820.06.20181Hodnocení známkou

    Tato bakalářská práce je věnována komentovanému překladu odborného textu na téma sexuální zneužívání dětí. Teoretická část je zaměřena na odborný styl a jeho charakteristické rysy, terminologii a translatologický komentář. V přílohách se nachází glosář vybraných termínů spolu s výchozím textem k překladu.This bachelor thesis is aimed at the annotated translation of special text on the topic of sexual abusing of children. The theoretical part of thesis is focused on the technical style and its characteristic features, terminology and commentary to the translation. The Czech-Russian glossary of terms as well as the original text is part of the attachments.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.