Počet záznamů: 1  

Evangelní citáty v Besědách Řehoře Velikého

  1. Údaje o názvuEvangelní citáty v Besědách Řehoře Velikého [rukopis] / Jana Kuběnová
    Další variantní názvyEvangelní citáty v Besědách Řehoře Velikého
    Osobní jméno Kuběnová, Jana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názGospel Quotations in the Besědy by Gregory the Great
    Vyd.údaje2016
    Fyz.popis133 : tab.
    PoznámkaOponent Karel Komárek
    Ved. práce Miroslav Vepřek
    Ved. práce Miroslav Vepřek
    Oponent František Čajka
    Dal.odpovědnost Komárek, Karel, 1963 duben 29.- (oponent)
    Vepřek, Miroslav (školitel)
    Vepřek, Miroslav (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Čajka, František (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Besědy Řehoře Velikého * biblický překlad * evangelní citáty * staroslověnština * překladová technika z latiny * Czech Church Slavonic Translation of Forty Gospel Homilies of Saint Gregory the Great * Bible translation * gospel quotations * Old Church Slavonic * translation from Latin
    Forma, žánr disertace dissertations
    MDT (043.3)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulPh.D.
    Studijní programDoktorský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborČeský jazyk
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00219312-155415149.pdf18932.2 KB26.07.2016
    PosudekTyp posudku
    00219312-ved-436169847.pdfPosudek vedoucího
    00219312-opon-682828644.rtfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00219312-prubeh-361887263.pdf02.02.201026.07.201609.12.2016S2

    Předkládaná disertační práce se věnuje evangelním citátům v Besědách Řehoře Velikého na evangelia, nejrozsáhlejší českocírekvněslovanské památce přeložené v Čechách v 11. století. Jednotlivé evangelní citáty jsou analyzovány, je sledován vztah k latinské předloze. Dále jsou excerpované citáty komparovány s paralelními verši nejstaršího staroslověnského evangelního překladu a též s preslavským překladem; a je tak sledován případný vliv staroslověnského biblického překladu na znění evangelních citátů v Besědách.The thesis deals with the Gospel quotations in the Besědy of Saint Gregory the Great, the most extensive Old Church Slavonic relic, translated in Bohemia in the 11th century. I analyzed Gospel quotations and monitored the relation to the Latin original text. The excerpted quotations are compared with the parallel verses of the oldest Old Church Slavonic translation of the Gospel and also with the Preslav translation; I sought potential influence of the Old Church Slavonic translation of the Bible on the wording of the Gospel quotations in Besědy.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.