Počet záznamů: 1
Variantes eslovacas de las combinaciones léxico-semánticas espanolas referidas a los estados de ánimo
Údaje o názvu Variantes eslovacas de las combinaciones léxico-semánticas espanolas referidas a los estados de ánimo [rukopis] / Radka Strmeňová Další variantní názvy Variantes eslovacas de las combinaciones léxico-semánticas espaňolas referidas a los estados de ánimo Osobní jméno Strmeňová, Radka (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Slovak variants of spanish lexical-semantic combinations concerning mental states Vyd.údaje 2017 Fyz.popis 84 s. (151 253 znaků) + CD Poznámka Oponent Radim Zámec Ved. práce Enrique Gutiérrez rubio Dal.odpovědnost Zámec, Radim, 1980- (oponent) Gutiérrez Rubio, Enrique, 1976- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova fraseología * colocación * lexicografía * diccionario * análisis * alegría * tristeza * phraseology * collocation * lexicography * dictionary * analysis * joy * sadness Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. španělština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00218827-341695731.pdf 16 656.4 KB 02.05.2017 Posudek Typ posudku 00218827-ved-347529101.pdf Posudek vedoucího 00218827-opon-472642159.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00218827-prubeh-846854936.pdf 17.05.2016 02.05.2017 31.05.2017 2 Hodnocení známkou
El presente trabajo fin de máster está centrado en el estudio de las variantes eslovacas de las combinaciones léxico-semánticas espanolas referidas a los estados de ánimo. Dichas combinaciones las estudiamos determinando el marco teórico del ámbito fraseológico, como también del ámbito lexicográfico y analizando su utilización en el estudio práctico. Especial atención se pone a la investigación comparativa de colocaciones en ciertos diccionarios, concretamente el análisis de los términos alegría y tristeza en espanol y sus equivalentes eslovacos. En el trabajo observamos la extensión, semejanza de las variantes y utilidad de los diccionarios consultados.The presented master's thesis is dealing with the study of the Slovak variants of Spanish lexical-semantic combinations concerning mental states. These combinations are studied by determining the theoretical framework of the phraseological and lexicographic field and analysing their usage in the practical part. Special attention is given to the comparative research of collocations in certain dictionaries, specifically the analysis of the terms joy and sadness in Spanish and their Slovak equivalents. In the work we observe the extension, similarity of the variants and utility of the consulted dictionaries.
Počet záznamů: 1