Počet záznamů: 1  

Die Negation im Deutschen

  1. Údaje o názvuDie Negation im Deutschen [rukopis] / Eliška Leciánová
    Další variantní názvyNegace v němčině
    Osobní jméno Leciánová, Eliška (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe negation in German (English) Die Negation im Deutschen (German)
    Vyd.údaje2017
    Fyz.popis30 s. : grafy + 1 CD ROM
    PoznámkaVed. práce Eva Maria Hrdinová
    Dal.odpovědnost Hrdinová, Eva Maria (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra německého jazyka (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Negierung * Negationsträger * Unterschiedlichkeit * Vergleich * Negation * negativ words * difference * comparison
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.němčina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborNěmčina se zaměřením na aplikovanou ekonomii
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00215834-875778446.pdf151.1 MB21.04.2017
    PosudekTyp posudku
    00215834-opon-492854513.docxPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00215834-prubeh-453453246.pdf31.01.201621.04.201724.05.20173Hodnocení známkou

    Bakalářská práce se zabývá tématem negace. Práce je rozdělena do dvou části teoretické a praktické. Teoretická část je zaměřena na objasnění nejvýznamnějších stěžejních jevů negace. V praktické části jsou zkoumány rozdíly mezi originální německou knihou My děti ze stanice Zoo s knihou s českým překladem. Dále poukazuje na výjimky u nalezených negaci v knize, neboť nejsou v souladu s teoretickou částí obsahující německá pravidla pro tvořeni negace.The Bachelor´s Thesis deals with a topic of negation. The thesis is divided into two parts - theoretical and practical. The theoretical part is focused on the clarification of the most significant phenomena of negation. In the practical part the differences between the original German book Wir Kinder vom Bahnhof Zoo and its Czech translation are researched. It points out the exceptions of negation which were found in the book, because they are not in compliance with the theoretical part that contains the rules for the formation of negation.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.