Počet záznamů: 1  

Překlad odborného textu z oblasti sklářství s komentářem

  1. Údaje o názvuPřeklad odborného textu z oblasti sklářství s komentářem [rukopis] / Iva Melichaříková
    Další variantní názvyPřeklad odborného textu z oblasti sklářství s komentářem
    Osobní jméno Melichaříková, Iva (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názTranslation of a Technical Text from Glass Industry with Comments
    Vyd.údaje2017
    Fyz.popis121 + Podklad pro zadání diplomové práce studenta, 2 CD
    PoznámkaVed. práce Ludmila Stěpanová
    Oponent Olga Chadajeva
    Dal.odpovědnost Stěpanová, Ludmila, 1950- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Chadajeva, Olga (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Odborný překlad * komentovaný překlad * stylistická analýza * morfologická analýza * syntaktická analýza * lexikální analýza * ploché sklo * Technical translation * commented translation * stylistic analysis * morfological analysis * syntactic analysis * lexicological analysis * flat glass
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuština pro překladatele
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00214831-814027581.pdf282.1 MB19.04.2017
    PosudekTyp posudku
    00214831-ved-990576978.docPosudek vedoucího
    00214831-opon-139166867.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00214831-prubeh-545831773.pdf06.03.201719.04.201708.06.20171Hodnocení známkou

    Diplomová práce Překlad odborného textu z oblasti sklářství s komentářem si klade za cíl poskytnout teoretické zázemí a následný komentář k ruskému textu z oblasti sklářství a způsobu jeho překladu do češtiny. Teoretická část obsahuje teoretický vstup do problematiky odborného textu, odborného překladu obecně a odborného překladu z oblasti sklářství. V praktické části najdeme český překlad zmíněného ruského textu a komentář (na základě stylistické, morfologické, syntaktické a lexikální analýzy) k jeho ruskému originálu.The diploma thesis Překlad odborného textu z oblasti sklářství s komentářem sets of the aim of bringing teoretical information and a comment on the Russian technical text from glass industry and on the ways of its translation to Czech. The teoretical part includes a teoretical base of technical text, technical translation in general and technical translation from glass industry. In the practical part we can find the Czech translation of the mentioned Russian text and comments (based on stylistic, morfological, syntactic and lexicological analysis) on its Russian original.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.