Počet záznamů: 1
Current Development of Fansubbing in the Czech Republic
Údaje o názvu Current Development of Fansubbing in the Czech Republic [rukopis] / Jan Ranostaj Další variantní názvy Aktuální vývoj fansubbingu v České republice Osobní jméno Ranostaj, Jan (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Current development of fansubbing in the Czech Republic Vyd.údaje 2016 Fyz.popis 52 s. (90 884 znaků). + 1 CD Poznámka Oponent Lada Rybníčková Ved. práce Veronika Vázlerová Dal.odpovědnost Rybníčková, Lada (oponent) Vázlerová, Veronika (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Amatérský překlad titulků * Fansubbing * Fanoušek * Audiovizuální překlad * Anime * Titulkování * Crowdsourcing * Amateur subtitling * Fansubbing * Fan * Audiovisual Translation * Anime * Subtitling * Crowdsourcing Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. angličtina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00210618-106138661.pdf 102 1.1 MB 05.05.2016 Posudek Typ posudku 00210618-ved-232072221.doc Posudek vedoucího 00210618-opon-651552455.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00210618-prubeh-878486528.pdf 27.05.2015 05.05.2016 07.06.2016 1 Hodnocení známkou
Tématem bakalářské práce je oblast amatérského překladu titulků a její současný stav v České republice. Práce popisuje obecnou problematiku amatérského titulkovaní a následně využívá metod pozorování a polostrukturovaných rozhovorů k analýze tří fansubbingovýh komunit zodpovědných za provoz tří z největších českých internetových fansubbingových stránek Videacesky.cz, Edna.cz a Titulky.com. Hlavní část práce je věnována analýze překladatelského procesu, komunity, zavedených překladatelských norem a právních problémů u každé z těchto stránek.The main focus of this thesis is amateur subtitling and its current state in the Czech Republic. The paper describes the general issues of amateur subtitling and subsequently uses methods of observation and semi-structured interviews in order to analyze three fansubbing communities running three of the biggest Czech internet fansubbing websites Videacesky.cz, Edna.cz, and Titulky.com. The core of the thesis is the analysis of the translation process, community, implemented translation norms, and legal issues of each website.
Počet záznamů: 1