Počet záznamů: 1  

Crowdsourcing v titulkování: Případová studie TED Talks

  1. Údaje o názvuCrowdsourcing v titulkování: Případová studie TED Talks [rukopis] / Michal Herman
    Další variantní názvyAnalýza audiovizuálního překladu
    Osobní jméno Herman, Michal (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názAudiovisual translation analysis
    Vyd.údaje2016
    Fyz.popis56 : il., grafy, tab. + 1 CD
    PoznámkaVed. práce Lada Rybníčková
    Oponent Veronika Vázlerová
    Dal.odpovědnost Rybníčková, Lada (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Vázlerová, Veronika (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Titulkování * crowdsourcing * TED Talks * pravidla titulkování * srovnání * online rozhraní * titulkovací program * Subtitling * crowdsourcing * TED Talks * subtitling conventions * comparison * online interface * subtitling editor
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00210611-282994064.pdf151.5 MB04.05.2016
    PosudekTyp posudku
    00210611-ved-933682748.docPosudek vedoucího
    00210611-opon-414203807.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00210611-prubeh-715419780.pdf27.05.201504.05.201607.06.20162Hodnocení známkou

    Bakalářská práce se zabývá titulkováním TED Talks, které probíhá formou online crowdsourcingu. Cílem této práce je shrnout obecná pravidla, parametry a strategie titulkování dle několika teoretiků a porovnat je s těmi, které jsou stanoveny pro titulkování TED Talks. Práce se rovněž zabývá procesem titulkování TED Talks. Dále se věnuji profilu titulkářů TED Talks a rozvádím jejich zkušenosti s překladem a titulkováním. Následuje popis online rozhraní používaného pro tvorbu titulků TED Talks s rozborem jednotlivých prvků a srovnáním s offline titulkovacím programem.The thesis deals with the subtitling of TED Talks which is realized in the form of online crowdsourcing. The aim of the thesis is to summarize general subtitling rules, conventions and strategies proposed by different theorists and to make a comparison with those of TED Talks. The subtitling process of TED Talks is discussed as well. Subsequently, the profile of TED Talks subtitlers is described together with their experience in translation studies and subtitling. The thesis also encompasses the online interface used for creating TED subtitles, describes its specific features and compares them with the features an offline subtitling editor.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.