Počet záznamů: 1  

Problematika překladu japonských onomatopoických a mimetických výrazů do češtiny

  1. Údaje o názvuProblematika překladu japonských onomatopoických a mimetických výrazů do češtiny [rukopis] / Veronika Galačová
    Další variantní názvyProblematika překladu japonských onomatopoických a mimetických výrazů do češtiny
    Osobní jméno Galačová, Veronika (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názOn translating Japanese onomatopoeic and mimetic expressions into Czech
    Vyd.údaje2016
    Fyz.popis53 s. (95 400 znaků) : schémata, tab. + 1 CD ROM
    PoznámkaVed. práce Halina Zawiszová
    Dal.odpovědnost Zawiszová, Halina (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra asijských studií. Japonština (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova japonština * zvukově-symbolický systém * zvukově symbolická slova * onomatopoia * mimetická slova * překlad * Japanese * sound-symbolic system * sound-symbolic words * onomatopoeia * mimetic words * translation
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborJaponská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00210025-998021004.pdf551.2 MB22.06.2016
    PosudekTyp posudku
    00210025-ved-131099568.pdfPosudek vedoucího
    00210025-opon-188314143.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00210025-prubeh-120844525.jpg07.04.201622.06.201631.08.20161Hodnocení známkou

    Cílem této práce je odpovědět na otázku, jakým způsobem jsou překládána japonská onomatopoická a mimetická slova do češtiny. Za tímto účelem byl proveden vlastní výzkum v rámci vybraných beletristických děl. V první kapitole je představen zvukově symbolický systém japonštiny, ve druhé kapitole jsou shrnuty dosavadní poznatky v oblasti překladu těchto výrazů do jiných jazyků. Ve třetí kapitole je popsána metodologie výzkumu a ve čtvrté jsou uvedeny výsledky zkoumání a podrobněji rozepsány jednotlivé kategorie způsobu překladu a další vypozorované jevy.The aim of this thesis is to show how onomatopoeic and mimetic words are translated from Japanese into Czech. In order to achieve this goal, there has been research done on examples of specific literary works. First chapter of this thesis introduces the Japanese sound-symbolic system. The second chapter summarizes previous studies in the field of translating onomatopoeic and mimetic words from Japanese into other languages. The research methodology is described in the third chapter. The fourth chapter shows the results of the research and each method of translation is described in great detail.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.