Počet záznamů: 1
Problematika překladu japonských onomatopoických a mimetických výrazů do češtiny
Údaje o názvu Problematika překladu japonských onomatopoických a mimetických výrazů do češtiny [rukopis] / Veronika Galačová Další variantní názvy Problematika překladu japonských onomatopoických a mimetických výrazů do češtiny Osobní jméno Galačová, Veronika (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz On translating Japanese onomatopoeic and mimetic expressions into Czech Vyd.údaje 2016 Fyz.popis 53 s. (95 400 znaků) : schémata, tab. + 1 CD ROM Poznámka Ved. práce Halina Zawiszová Dal.odpovědnost Zawiszová, Halina (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra asijských studií. Japonština (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova japonština * zvukově-symbolický systém * zvukově symbolická slova * onomatopoia * mimetická slova * překlad * Japanese * sound-symbolic system * sound-symbolic words * onomatopoeia * mimetic words * translation Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Japonská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00210025-998021004.pdf 55 1.2 MB 22.06.2016 Posudek Typ posudku 00210025-ved-131099568.pdf Posudek vedoucího 00210025-opon-188314143.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00210025-prubeh-120844525.jpg 07.04.2016 22.06.2016 31.08.2016 1 Hodnocení známkou
Cílem této práce je odpovědět na otázku, jakým způsobem jsou překládána japonská onomatopoická a mimetická slova do češtiny. Za tímto účelem byl proveden vlastní výzkum v rámci vybraných beletristických děl. V první kapitole je představen zvukově symbolický systém japonštiny, ve druhé kapitole jsou shrnuty dosavadní poznatky v oblasti překladu těchto výrazů do jiných jazyků. Ve třetí kapitole je popsána metodologie výzkumu a ve čtvrté jsou uvedeny výsledky zkoumání a podrobněji rozepsány jednotlivé kategorie způsobu překladu a další vypozorované jevy.The aim of this thesis is to show how onomatopoeic and mimetic words are translated from Japanese into Czech. In order to achieve this goal, there has been research done on examples of specific literary works. First chapter of this thesis introduces the Japanese sound-symbolic system. The second chapter summarizes previous studies in the field of translating onomatopoeic and mimetic words from Japanese into other languages. The research methodology is described in the third chapter. The fourth chapter shows the results of the research and each method of translation is described in great detail.
Počet záznamů: 1