Počet záznamů: 1  

Gestové frazeologismy ruského jazyka s komponentem "šiš, kukiš, dulja, figa" a problémy jejich překladu do češtiny

  1. Údaje o názvuGestové frazeologismy ruského jazyka s komponentem "šiš, kukiš, dulja, figa" a problémy jejich překladu do češtiny [rukopis] / Bohdana Ljubenko
    Další variantní názvyGestové frazeologismy ruského jazyka s komponentem "šiš, kukiš, dulja, figa" a problémy jejich překladu do češtiny
    Osobní jméno Ljubenko, Bohdana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názGestural idioms of the Russian language with component "shish, kukish, dulya, figa" and problems with their translation into Czech
    Vyd.údaje2016
    Fyz.popis69 s. (135 448) + CD ROM
    PoznámkaOponent Ludmila Stěpanová
    Ved. práce Alla Arkhanhelská
    Dal.odpovědnost Stěpanová, Ludmila, 1950- (oponent)
    Arkhanhelská, Alla (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Frazeologie * frazém * idiom * gesta * gestová frazeologie * gestové frazeologismy se slovy * Phraseology * phrases * idioms * gestures * gestural phraseology * gestural idioms with words "shih * kukish * figa * dulya"
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00194349-705583395.pdf321.1 MB15.12.2016
    PosudekTyp posudku
    00194349-ved-179554398.docxPosudek vedoucího
    00194349-opon-788572728.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00194349-prubeh-299759954.pdf27.11.201415.12.201612.01.20172Hodnocení známkou

    Tématem této diplomové práce jsou gestové frazeologismy ruského jazyka s komponenty ", , , ". Teoretická část práce se zabývá frazeologií, především gestovou, a také gestovou sémiotikou. Dále uvádí základní pojmy gestové frazeologie. Praktická část práce je zaměřena na klasifikaci frazeologických jednotek s danými komponenty a jejich deriváty a na analyzování problémů s jejich překladem do českého jazyka. Na zkoumané jednotky je nahlíženo z pohledu etymologie, sémantiky a aktivního použití v jazyce.The theme of this thesis are gestural idioms of the Russian language with the components "figa, shis, kukish and dulya". The theoretical part deals with the phraseology, especially gestural, and gestural semiotics. It also states the basic concepts of the gestural phraseology. The practical part is focused on the classification of phraseology idioms with this component and their derivatives, and analyzing their problems with translation into Czech. This theme research the etymology, semantics and active use of language.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.