Počet záznamů: 1  

Španělsko-český slovník amerikanismů: písmeno D (DA)

  1. Údaje o názvuŠpanělsko-český slovník amerikanismů: písmeno D (DA) [rukopis] / Lucie Levá
    Další variantní názvyŠpanělsko-český slovník amerikanismů: písmeno D (DA)
    Osobní jméno Levá, Lucie (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názSpanish-Czech dictionary of americanisms: letter D (DA)
    Vyd.údaje2016
    Fyz.popis167s. (609 957 znaků) + 2 CD
    PoznámkaVed. práce Jiří Černý
    Oponent Radim Zámec
    Dal.odpovědnost Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Zámec, Radim (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Španělsko-český slovník * amerikanismus * překlad * Latinská Amerika * americká španělština * latinskoamerický * Spanish-Czech dictionary * americanism * translation * Latin America * American Spanish * Latin American
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborŠpanělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00193623-361535109.pdf141.9 MB05.05.2016
    PosudekTyp posudku
    00193623-ved-886154812.docPosudek vedoucího
    00193623-opon-214845837.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00193623-prubeh-577617838.pdf09.10.201405.05.201631.05.20161Hodnocení známkou

    Hlavním cílem této diplomové práce je český překlad amerikanismů, které byly převzaty ze slovníku "Diccionario de Americanismos (DA)", který vydala Asociación de Academias de la Lengua Espaňola. Mým hlavním úkolem bylo zpracování hesel s počátečním písmenem D a přiřazení synonym. Moji práci tvoří také komentář překladu, v němž analyzuju překlad několika vybraných hesel. V diplomové práci je také zařazena kapitola, která pojednává o problematice definování pojmu "amerikanismus".The main objective of this dissertation is the Czech translation of the Americanisms, which were taken from the dictionary "Diccionario de Americanismos (DA)" issued by Academias de la Lengua Espaňola. My main task was to draw up the entries with the initial letter D and assign synonyms. My dissertation also forms the comment of the translation in which I analyse the translation of some selected entries. The thesis also includes a chapter that deals with the issue of defining the term "Americanism.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.