Počet záznamů: 1  

Překlad odborného textu z oblasti práva s komentářem a glosářem

  1. Údaje o názvuPřeklad odborného textu z oblasti práva s komentářem a glosářem [rukopis] / Martin Kučera
    Další variantní názvyPřeklad odborného textu z oblasti práva s komentářem a glosářem
    Osobní jméno Kučera, Martin (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názTranslation of a Text for for Special Purposes (Law) with a Commentary and Glossary
    Vyd.údaje2016
    Fyz.popis115 s. (170 676 znaků) : tab. + CD-ROM
    PoznámkaVed. práce Ladislav Vobořil
    Oponent Václav Slovák
    Dal.odpovědnost Vobořil, Ladislav, 1973- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Slovák, Václav (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Administrativní styl * zákon * právo * překlad * lexikum * analýza * translatologický komentář * glosář * Administrative style * law code * law * lexical item * vocabulary * analysis * translatological commentary * glossary
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborRuština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00192439-949422100.pdf24779.8 KB12.04.2016
    PosudekTyp posudku
    00192439-ved-352438718.pdfPosudek vedoucího
    00192439-opon-561001602.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00192439-prubeh-866888854.pdf20.05.201412.04.201608.06.20161Hodnocení známkou

    Tématem této bakalářské práce je překlad textu zákona s komentářem a glosářem. Teoretická část se zabývá administrativním funkčním stylem z hlediska morfologického, syntaktického a lexikálního a vymezením základních translatologických pojmů. Lexikální a morfologická analýza výchozího a cílového textu jsou společně s translatologickým komentářem součástí praktické části. K práci jsou přiloženy výchozí i cílový text a glosář odborné terminologie.The topic of the bachelor thesis is the translation of the text of the law with a commentary and a glossary. The theoretical part deals with the administrative functional style in terms of morphological, syntactic and lexical points of view and with a definition of basic translatological concepts. Both lexical and morphological analyses of the source and target texts create together with a translatological commentary the theoretical part of the thesis. The thesis is attached with a source and a target text and with a glossary of specialized terminology.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.