Počet záznamů: 1
Das semantische Feld "Gutmütigkeit, Naivität" in der deutschen Phraseologie
Údaje o názvu Das semantische Feld "Gutmütigkeit, Naivität" in der deutschen Phraseologie [rukopis] / Simona Grufíková Další variantní názvy Das semantische Fekd "Gutmütigkeit, Naivität" in der deutschen Phraseologie Osobní jméno Grufíková, Simona (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz The Semantic Field "good heart, naivety" in the German Phraseology Vyd.údaje 2016 Fyz.popis 65 s. + 1 CD Poznámka Ved. práce Zdeňka Křížková Oponent Michaela Kaňovská Dal.odpovědnost Křížková, Zdeňka (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Kaňovská, Michaela (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra germanistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Phraseologie * Phrasem * Äquivalenz * Semantisches Feld * Gutmütigkeit * Harmlosigkeit * Einfalt * Naivität * phraseology * idiom * equivalence * semantic field * good heart * harmlessness * simple-mindedness * naivety Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. němčina Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Německá filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00191483-478537611.pdf 10 1.5 MB 03.05.2016 Posudek Typ posudku 00191483-ved-837623618.pdf Posudek vedoucího 00191483-opon-814297580.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00191483-prubeh-237722520.pdf 30.04.2014 03.05.2016 13.06.2016 1 Hodnocení známkou
Tato práce se zaobírá srovnáním sémantického pole 'dobromyslnost, naivita' v německé a české frazeologii. Nejprve jsou teoreticky pojednány termíny frazeologie a frazém, frazeologické znaky, klasifikace frazému, konfrontativní frazeologie, ekvivalence, typy ekvivalence a sémantické pole. Praktická část už obsahuje korpus německých frazémů daného pole, ke každému frazému jsou přiřazeny jejich české frazeologické ekvivalenty a posouzen typ ekvivalence. Cílem této práce je najít pokud možno úplné ekvivalenty a stanovit společné znaky i rozdílnosti jednotlivých ekvivalentů.This thesis is about a comparison semantic field ,good heart, naivety' in the German and Czech phraseology. First, there are theoretical applied terms of phraseology and idiom, phraseological characteristics, classification of idiom, confrontative phraseology, equivalence, types of equivalence and semantic field. Practical part include corpus of German idioms of set field, to every idiom is assign their Czech equivalents and consider type of equivalence. Aim of this thesis is to find, if it goes, full equivalents and postulate a common attribute and difference of particular equivalents.
Počet záznamů: 1