Počet záznamů: 1  

De ethische en juridische aspecten van vertaling en vertolking

  1. Údaje o názvuDe ethische en juridische aspecten van vertaling en vertolking [rukopis] / Hana Blažková
    Další variantní názvyEtické a právní aspekty překladu a tlumočení
    Osobní jméno Blažková, Hana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názEthical and legal aspects of translation and interpretation
    Vyd.údaje2015
    Fyz.popis78 s. (115 214 znaků) + -
    PoznámkaVed. práce Milan Kříž
    Oponent Pavlína Knap-dlouhá
    Dal.odpovědnost Kříž, Milan (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Knap-Dlouhá, Pavlína, 1979- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra nederlandistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova etické problémy * tlumočení * překlad * etická pravidla * profesní sdružení * svědomí * morálka * trestný čin * trestní právo * křivé tlumočení * etický kodex * novela zákona * soudní tlumočník * tlumočník * překladatel * ethical problems * interpreting * translating * ethical rules * professional associations * conscience * moral * criminal offence * criminal law * false interpreting * ethical code * amendment * court interpreter * interpreter * translator
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.nizozemština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborPraktická nizozemská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00192521-723588443.pdf273.1 MB10.12.2015
    PosudekTyp posudku
    00192521-ved-350936102.pdfPosudek vedoucího
    00192521-opon-906674548.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00192521-prubeh-259578398.pdf21.05.201410.12.201518.01.20161Hodnocení známkou

    Tato práce se zabývá etickými a právními aspekty, které hrají roli v překladu a tlumočení. V šesti jednotlivých kapitolách je popsána a rozebrána problematika konfliktu profesní etiky, práva a lidské morálky, porušení základních etických principů a z toho vyplývající následky. Jsou zde představena různá tlumočnická a překladatelská sdružení a ustanovení jejich etických kodexů jsou porovnávána se současnou legislativou z trestněprávní oblasti. Ve svém závěru se práce v návaznosti na předcházející kapitoly zabývá legislativními opatřeními a novelami souvisejících zákonů.This bachelor thesis deals with the issue of ethical and legal aspects, which play important role in the process of translating and interpreting. It describes a conflict of professional ethics, law and human morality, violation of the basic ethical principles and its consequences. The reader is also introduced to some of the associations of interpreters and translators. The articles of ethical codes are compared with the current criminal law legislation. Finally the last chapters describe some legislative measures and the amendments of related laws.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.