Počet záznamů: 1  

Remote Interpreting

  1. Údaje o názvuRemote Interpreting [rukopis] / Pavel Vít
    Další variantní názvyRemote Interpreting - nové metody v oblasti tlumočnických služeb
    Osobní jméno Vít, Pavel (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názRemote Interpreting
    Vyd.údaje2015
    Fyz.popis41 s. (56 952 znaků)
    PoznámkaOponent Ondřej Klabal
    Ved. práce Dominika Winterová
    Dal.odpovědnost Klabal, Ondřej (oponent)
    Winterová, Dominika (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova dálkové tlumočení * video tlumočení * tlumočení přes telefon * nové technologie * videokonferenční tlumočení * remote interpreting * video interpreting * telephone interpreting * new technologies * videoconference interpreting
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00193246-910128281.pdf12312.9 KB07.05.2015
    PosudekTyp posudku
    00193246-ved-761205054.pdfPosudek vedoucího
    00193246-opon-425328325.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00193246-prubeh-198147305.pdf20.08.201407.05.201512.06.20152Hodnocení známkou

    Tato práce se zaobírá shrnutím problematiky tlumočení na dálku (RI). V práci poskytuji přehled obecných typů RI s bližším zaměřením na video tlumočení a tlumočení přes telefon. Dále popisuji situace, ve kterých lze RI uplatnit. Na základě uskutečněných studií, zabývajících se RI, a publikací, které se blíže věnují jednotlivým aspektům RI, poskytuji přehled a diskuse ohledně psychologických, fyziologických a technologických aspektů RI. Jedna z kapitol je věnována tlumočení pro televizi, zejména v prostředí České Televize. Pro tuto kapitulu jsem kontaktoval tlumočníky, kteří spolupracovali s ČT a agenturu, která v současné době poskytuje ČT tlumočnické služby.This thesis provides the review of the area of remote interpreting (RI). I give an overview of the general types of RI with focus on video interpreting and telephone interpreting. Furthermore I outline the contexts in which RI may be practiced. Based on experiments concerning RI and published papers that focus on RI, I outline and discuss the psychological, physiological and technical aspects that concern RI. One chapter is dedicated to an overview of RI for televisions specifically in the context of Czech Television (CT). For this chapter I have contacted interpreters who worked with CT and an agency that currently provides interpreting services for CT.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.