Počet záznamů: 1
Lexikální spojitelnost slovesa "dát - dávat" v češtině a jeho ekvivalenty v ruštině
Údaje o názvu Lexikální spojitelnost slovesa "dát - dávat" v češtině a jeho ekvivalenty v ruštině [rukopis] / Markéta Školová Další variantní názvy Lexikální spojitelnost slovesa "dát - dávat" v češtině a jeho ekvivalenty v ruštině Osobní jméno Školová, Markéta (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Lexical collocability of the verb "dát - dávat" in Czech and its equivalents in Russian Vyd.údaje 2015 Fyz.popis 58 s. (87 580 znaků) + 1 CD ROM Poznámka Ved. práce Jindřiška Pilátová Oponent Kateřina Neumannová Dal.odpovědnost Pilátová, Jindřiška, 1976- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Neumannová, Kateřina (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova lexém * lexikální spojitelnost * kolokabilita * sloveso * ekvivalent * lexeme * lexical collocability * collocability * verb * equivalent Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses MDT (043)378.22 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Bc. Studijní program Bakalářský Studijní program Filologie Studijní obor Ruština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00192436-552634134.pdf 14 1.2 MB 15.04.2015 Posudek Typ posudku 00192436-ved-496741617.pdf Posudek vedoucího 00192436-opon-110044176.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00192436-prubeh-408987361.pdf 20.05.2014 15.04.2015 09.06.2015 1 Hodnocení známkou
Tato bakalářská práce se zabývá lexikální spojitelností českého slovesa dát a jeho ruskými ekvivalenty a četností užití jednotlivých syntaktických modelů spojitelnosti daného slovesa ve zvoleném textu a slovnících. Práce je rozdělena na část teoretickou a část praktickou. Teoretická část objasňuje definice pojmů, které následně usnadňují orientaci v dané oblasti. V této části je zmíněna také obecná charakteristika sloves, dále se pak jednotlivé podkapitoly věnují slovesu dát, především jeho významům. Praktická část obsahuje excerpce z děl Milana Kundery spolu s excerpcemi z lexikografických zdrojů, ve kterých se vyskytují výpovědi s českým slovesem dát a jeho ruským ekvivalentem. Jednotlivé podkapitoly porovnávají výskyt tohoto slovesa v českém a ruském jazyce.This bachelor thesis deals with the lexical collocability of the verb dát - dávat in Czech and its equivalents in Russian. Next it occupies with using particular syntactic models of the collocability of this verb in a chosen text and dictionaries. This thesis is divided into two parts: theoretical and practical. The theoretical part is about definitions of terms which simplify an orientation in this area, a characteristic of verbs in general, the verb dát and its senses. The practical part contains excerpts from Kunderas novels and excerpts from lexicographical sources in which stand utterances with the Czech verb dát and its equivalent in Russin. In particular chapters it compares an occurence of this verb in Czech and in Russian.
Počet záznamů: 1