Počet záznamů: 1
Španělsko-český slovník amerikanismů: písmeno T - druhá polovina
Údaje o názvu Španělsko-český slovník amerikanismů: písmeno T - druhá polovina [rukopis] / Sandra Daňhelová Další variantní názvy Španělsko-český slovník amerikanismů: písmeno T - druhá polovina Osobní jméno Daňhelová, Sandra (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Spanish-Czech Dictionary of Americanisms: Letter T - second half Vyd.údaje 2015 Fyz.popis 137 s. (546 894 včetně mezer) + CD Poznámka Ved. práce Jiří Černý Oponent Radim Zámec Dal.odpovědnost Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Zámec, Radim (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Španělsko-český slovník * Latinská Amerika * americká španělština * amerikanismy * indiánské jazyky * Spanish-Czech dictionnary * Latin America * Americanisms * American Spanish * Native languages Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. španělština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Španělská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00191058-519033977.pdf 50 1.6 MB 04.05.2015 Posudek Typ posudku 00191058-ved-192763781.doc Posudek vedoucího 00191058-opon-352163030.doc Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00191058-prubeh-924546975.pdf 07.04.2014 04.05.2015 27.05.2015 2 Hodnocení známkou
Tato diplomová práce se zaměřuje na překlad hesel druhé poloviny písmena T ze slovníku Diccionario de americanismos. Cílem diplomové práce je přeložení nových hesel a jejich zakomponování do již zpracované části. Součástí diplomové práce je také komentář k překladu. Měla by být přínosem jak pro překladatele, tak pro studenty španělského jazyka či zájemce o Latinskou Ameriku.This thesis focuses on translation of vocabulary entries of second half of the letter T from a dictionary Diccionario de americanismos. The aim of this thesis is to translate new entries and to incorporate them into already existing part. The thesis also includes comments to the translation. It should be enriching for translators as well as for students of Spanish language or people interested in Latin America.
Počet záznamů: 1