Počet záznamů: 1  

Vnímání a sluch dle Katriny Hayward (Překlad odborného textu s komentářem)

  1. Údaje o názvuVnímání a sluch dle Katriny Hayward (Překlad odborného textu s komentářem) [rukopis] / Aneta Jírová
    Další variantní názvyPerception and hearing by Katrina Hayward (Překlad odborného textu s komentářem)
    Osobní jméno Jírová, Aneta (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názPerception and hearing by Katrina Hayward (The Academic Writing Translation with Notes)
    Vyd.údaje2015
    Fyz.popis73 s. (150 692 znaků). : grafy, schémata, tab.
    PoznámkaOponent Josef Línek
    Ved. práce Petr Pořízka
    Dal.odpovědnost Línek, Josef, 1967- (oponent)
    Pořízka, Petr (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Překlad * vnímání řeči * zvukové ukazatele * doba nástupu hlasivkového tónu (VOT) * teorie vnímání řeči * sluch * sluchový systém * sluchový nerv * spektra sluchového nervu * Translation * speech perception * acoustic cues * voice onset time (VOT) * theories of speech perception * hearing * auditory system * auditory nerve * spectra in the auditory nerve
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborČeská filologie - Anglická filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00190952-452208020.pdf181.5 MB20.04.2015
    PosudekTyp posudku
    00190952-ved-830583145.pdfPosudek vedoucího
    00190952-opon-823843552.docxPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00190952-prubeh-493005529.docx09.04.201420.04.201527.05.20151Hodnocení známkou

    Předmětem bakalářské práce je překlad páté kapitoly s názvem "Vnímání a sluch" z původní anglické publikace Experimental phonetics, britské autorky Katriny Hayward. Překlad je opatřen komentářem, který vysvětluje způsob překladu některých pojmů do češtiny a objasňuje různé nejasnosti v odborných termínech a v textu. Práce obsahuje dále i teoretický úvod do překladu odborného textu a překladu anglického textu do češtiny, zabývá se také pojetím vnímání řeči a akustické a auditivní fonetiky v české odborné literatuře.This Bachelor Thesis is concerned with translation of a chapter titled "Perception and Hearing" from a book called Experimental Phonetics by British phonetician Katrina Hayward. The translation is accompanied with notes that explain and supplement it. Besides the translation of the phonetic text this work contains a theoretical introduction too. It concerns the translation in general, the translation of a technical text and also the translation from English to Czech specifically. Another part of our work focuses on acoustic and auditory phonetics, as they are perceived by Czech phoneticians and other scientists.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.