Počet záznamů: 1  

Paměť a obecné mnemotechnické metody v procesu konsekutivního tlumočení u studentů ATP

  1. Údaje o názvuPaměť a obecné mnemotechnické metody v procesu konsekutivního tlumočení u studentů ATP [rukopis] / Eliška Skácelíková
    Další variantní názvyPaměť a její trénink
    Osobní jméno Skácelíková, Eliška (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názMemory and General Mnemonic Methods in the Process of Consecutive Interpreting in Students of the ATP Programme
    Vyd.údaje2015
    Fyz.popis58 s. (58 730 znaků) + CD ROM
    PoznámkaOponent Veronika Prágerová
    Ved. práce Marie Sandersová
    Dal.odpovědnost Prágerová, Veronika (oponent)
    Sandersová, Marie (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova konsekutivní tlumočení * paměť * představivost * vizualizace * asociace * pozornost * mentální obrazy * consecutive interpreting * memory * imagery * visualization * association * concentration * mental images
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00190921-523384349.pdf34970.7 KB05.05.2015
    PosudekTyp posudku
    00190921-ved-457035084.docPosudek vedoucího
    00190921-opon-891346657.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00190921-prubeh-375199641.pdf07.04.201405.05.201511.06.20152Hodnocení známkou

    Cílem této bakalářské práce je analyzovat paměťové procesy a použití mnemotechnických pomůcek během konsekutivního tlumočení. Teoretická část popisuje rozdělení paměti, zejména její aktivní část, která je zapojena během tlumočení. Zvláštní pozornost je věnována roli paměti během tlumočení, s důrazem na model úsilí od Daniela Gila, a praktickým mnemotechnickým metodám, které jsou aplikovatelné během tlumočení. Praktická část práce je věnována rozboru výsledků z paměťového testu, tlumočnických nahrávek a dotazníků, které vyplňovali studenti tlumočení.The purpose of this thesis is to analyse memory process during consecutive interpreting and to examine the use of mnemonics during consecutive interpreting. The theoretical part examines the different areas of human memory, focusing on the active memory used in interpreting. It also focuses on the role of memory during interpreting, stresses the Effort Model by Daniel Gile, and presents practical mnemonic techniques that may be applied during interpreting. The practical part of the thesis presents and analyses the data obtained from memory tests, interpreting recordings, and questionnaires completed by student participants.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.