Počet záznamů: 1  

Adaptace románu Krakatit Karla Čapka

  1. Údaje o názvuAdaptace románu Krakatit Karla Čapka [rukopis] / Zuzana Zapletalová
    Další variantní názvyAdaptace románu Krakatit od Karla Čapka
    Osobní jméno Zapletalová, Zuzana (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názAdaptations of Karel Čapek's Krakatit
    Vyd.údaje2014
    Fyz.popis75 s. (142 378 znaků)
    PoznámkaVed. práce Jan Schneider
    Oponent Jiří Hrabal
    Dal.odpovědnost Schneider, Jan, 1959- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Hrabal, Jiří, 1973- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra bohemistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Karel Čapek * Krakatit * adaptace * Temné slunce * Otakar Vávra * film * J. Fuchs * rozhlas * Jan Bažant * komiks * Daniel Hrbek * divadelní inscenace * Švandovo divadlo na Smíchově * dobový kontext * ideologie * Karel Čapek * Krakatit * adaptace * Temné slunce * Otakar Vávra * film * J. Fuchs * radio * Jan Bažant * komix * Daniel Hrbek * theatre play * Švandovo Theatre Prague * ideology
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborČeská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00190142-829591664.pdf49374.7 KB30.04.2014
    PosudekTyp posudku
    00190142-ved-404354334.pdfPosudek vedoucího
    00190142-opon-145757359.rtfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00190142-prubeh-234047520.rtf27.02.201430.04.201426.05.20142Hodnocení známkou

    Předmětem mé práce je porovnání adaptací románu Karla Čapka Krakatit s jeho nejrůznějšími intermediálními zpracováními. Jedná se o adaptace filmové režiséra Otakara Vávry (Krakatit, 1948 a Temné slunce, 1980). Další porovnávanou adaptací bude inscenace pražského Švandova divadla Krakatit premiérovaná v roce 2013. Jde o společnou dramatizaci režiséra Daniela Hrbka a dramaturgyně Martiny Kinské. V komparaci zmíním také rozhlasovou hru Krakatit z roku 1968 s přípravou Boženy Dostálové, v režii J. Fuchse. K doplnění komparace bude použita i komiksová adaptace Jana Bažanta z roku 2009. Předmětem mého zkoumání bude hlavně analýza míry a způsobu aktualizace tohoto nadčasového románu z hlediska doby, ve které vznikly jednotlivé adaptace. Práce má za cíl postihnout různá ideologická pojetí tohoto Čapkova díla. Práce se dotkne i rozdílů v zachování poetiky díla a její přirozenou součástí bude i srovnání literární předlohy s adaptacemi po stránce jazykové, kompoziční, interpretační, dějové.Theses compares adaptations od Karel Čapek's novel Krakatit. It wants to name different kinds of ideology aspects of adaptations form Otakar Vávra, J. Fuchs, Jan Bažant and Daniel Hrbek.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.