Počet záznamů: 1  

DICCIONARIO DE AMERICANISMOS ESPAŇOL-CHECO: DA LETRA T - TITT

  1. Údaje o názvuDICCIONARIO DE AMERICANISMOS ESPAŇOL-CHECO: DA LETRA T - TITT [rukopis] / Anna Mozíková
    Další variantní názvyŠPANĚLSKO-ČESKÝ SLOVNÍK AMERIKANISMŮ: DA - PÍSMENO T - TITT DICCIONARIO DE AMERICANISMOS ESPAŇOL-CHECO: DA - LETRA T - TITT
    Osobní jméno Mozíková, Anna (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názSPANISH-CZECH DICTIONARY OF AMERICANISMS: DA LETTER T - TITT
    Vyd.údaje2014
    Fyz.popis163 s. (643 834 znaků)
    PoznámkaVed. práce Jiří Černý
    Oponent Radim Zámec
    Dal.odpovědnost Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Zámec, Radim (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Španělsko-český slovník * Latinská Amerika * americká španělština * amerikanismy * Spanish-Czech dictionnary * Latin America * Americanisms * American Spanish
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborŠpanělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00189536-137181525.pdf302.1 MB29.04.2014
    PosudekTyp posudku
    00189536-ved-890073634.docPosudek vedoucího
    00189536-opon-928066553.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00189536-prubeh-524378576.pdf05.02.201429.04.201426.05.20141Hodnocení známkou

    Předkládaná diplomová práce se věnuje především překladu hesel od písmena "T" do "titt"ze slovníku Diccionario de americanismos (DA). Aby mohla být tato hesla zakomponována do souboru již zpracovaných hesel, musel být nejprve zmiňovaný soubor upraven a opraven. Postup překladu a vypořádání se s problémy při zpracování jsou popsány v komentáři.The presented thesis is primarily focused on the translation of selected entries from "T" to "titt" from Diccionario de americanismos (DA) into czech language. Secondly, the part, which has been already translated from various dictionaries, is corrected, modified and finally united. The last part is dedicated to the commentary which describes the problems with translation and how were these problems solved.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.