Počet záznamů: 1  

Countability of the Noun Experience(A Corpus Based Research)

  1. Údaje o názvuCountability of the Noun Experience(A Corpus Based Research) [rukopis] / Kristýna Sláčíková
    Další variantní názvyPočitatelnost podstatného jména "experience" - Korpusová studie
    Osobní jméno Sláčíková, Kristýna (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názCountability of the Noun Experience(A Corpus Based Research)
    Vyd.údaje2014
    Fyz.popis53 s. : il., tab. + 1 CD
    PoznámkaVed. práce Michaela Martinková
    Oponent Markéta Janebová
    Dal.odpovědnost Martinková, Michaela, 1974- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Janebová, Markéta, 1979- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra anglistiky a amerikanistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova jmenné číslo * počitatelnost * polysemie * korpus * adjektivní pre-modifikátory * number * countability * polysemy * corpus * adjectival pre-modifiers
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.angličtina
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAngličtina se zaměřením na aplikovanou ekonomii
    kniha

    kniha


    Bakalářská práce je zaměřena na podstatné jméno experience s ohledem na počitatelnost a s ní související změny ve významu slova. Popisuje počitatelnost jako sémanticko-gramatickou kategorii v anglickém jazyce a stupeň její gramatikalizace v českém jazyce. S užitím Korpusu současné americké angličtiny podrobněji zkoumá podstatné jméno experience a adjektiva, která se nejčastěji vyskytují s tímto podstatným jménem jak v počitatelném tak nepočitatelném užití. Dále se pomocí paralelního korpusu InterCorp práce zabývá českými překlady podstatného jména experience vzhledem k počitatelnosti.In my bachelor thesis I focus on the lexeme experience with regard to its countability and the related meaning changes. I discuss countability as a semantic-grammatical category in English and the degree of its grammaticalization in Czech. I explore the noun experience using the Corpus of Contemporary American English (COCA) where the main aim is to find the most frequent adjectival pre-modifiers of the noun experience when used as count and non-count. Further, with the use of the parallel corpus InterCorp, I investigate how the noun experience is usually translated into Czech with regard to its countability.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.