Počet záznamů: 1  

Specifika výuky v česko-slovenských a slovensko-českých bilingvních třídách

  1. Údaje o názvuSpecifika výuky v česko-slovenských a slovensko-českých bilingvních třídách [rukopis] / Dagmar Tučková
    Další variantní názvySPECIFIKA VÝUKY V ČESKO-SLOVENSKÝCH A SLOVENSKO-ČESKÝCH BILINGVNÍCH TŘÍDÁCH
    Osobní jméno Tučková, Dagmar (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názSpecifics of education in the Czech-Slovak and Czech-Slovak bilingual classes
    Vyd.údaje2013
    Fyz.popis196 : il., grafy, schémata, tab.
    PoznámkaVed. práce Marie Zouharová
    Dal.odpovědnost Zouharová, Marie, 1953- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra pedagogiky s celoškolskou působností (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Žák s odlišným mateřským jazykem * specifika výuky * učitel ve třídě s žákem s odlišným mateřským jazykem * výchovně-vzdělávací proces * bilingvismus * Pupil with different mother and educational language * specifics of education * teacher in bilingual class * educational process * bilingualism
    Forma, žánr disertace dissertations
    MDT (043.3)
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.čeština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulPh.D.
    Studijní programDoktorský
    Studijní programPedagogika
    Studijní oborPedagogika
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00186484-162507569.pdf143.9 MB23.09.2013
    PosudekTyp posudku
    00186484-opon-493780403.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00186484-prubeh-351974671.pdf01.01.201323.09.201324.02.2014S2

    Disertační práce se zabývá specifiky výuky v česko-slovenských a slovensko-českých bilingvních třídách. Na základě splnění stanovených dílčích cílů předkládá ucelený pohled na danou problematiku. V jednotlivých kapitolách teoretické části jsou podrobněji rozpracována teoretická východiska disertační práce ? zpracování dostupných statistických údajů, analýza demografické situace v rámci České a Slovenské republiky, podíl Čechů a Slováků na složení české a slovenské populace, podíl českých žáků ve slovenských školách a slovenských žáků na českých školách, zpracování průřezové analýzy legislativy a politik v oblasti vzdělávání v České a Slovenské republice; vymezení pojmu bilingvismus, výklady jeho definic, vymezení česko-slovenského bilingvismu a jeho specifika a souvislosti; prezentace současné české a slovenské vzdělávací praxe v oblasti přípravy učitele na výuku (z hlediska formy a procesu), organizování vyučování učitelem, autority učitele, využívání odměn a trestů, integrace žáka s odlišným mateřským jazykem a situace mimo školu. Empirická část disertační práce se zaměřuje na interpretaci získaných výsledků výzkumného šetření. Hlavním cílem je zmapovat situaci výuky z pohledu českého učitele na 2. stupni základních škol v bilingvních třídách, kdy žákem s odlišným mateřským jazykem je jazyk slovenský a zmapovat situaci výuky z pohledu slovenského učitele na 2. stupni základních škol v bilingvní třídě, kdy žákem s odlišným mateřským jazykem je žák, jehož mateřským jazykem je jazyk český. Část přílohová obsahuje přílohy k empirické části disertační práce.The dissertation thesis deals with the specifics of the Czech-Slovak and Slovak-Czech education in bilingual classes. It presents a comprehensive overview of the issue on the basis of a fulfilment of the specified milestones The individual chapters of the theoretical part are elaborated the theoretical background of the dissertation thesis ? analysis of available statistical data, analysis of demographic situation within the Czech and Slovak Republic, proportion of Czechs and Slovaks on the composition of the Czech and Slovak population, proportion of the Czech pupils in Slovak secondary schools and the Slovak pupils in Czech secondary schools, processing of cross-sectional legislation analysis and education policies in the Czech and Slovak Republic, determinate of bilingualism, interpretations of its definitions, determination of Czech-Slovak bilingualism, its specifics and context; presentation of current Czech and Slovak educational practice in teacher´s preparation for a class (in terms of form and process), organization of class by teacher, teacher´s authority, using rewards and punishments, integration of a pupil with other language as additional, educational activities outside school. The empirical part of the dissertation is focused on the interpretation of the research results. The main aim is to monitor the situation in classes from the perspective of the Czech secondary school teachers in bilingual classes when a pupil with different mother and educational language is the pupil with Slovak language and to monitor the situation in classes from the perspective of a Slovak secondary school teacher in bilingual classes when a pupil with different mother and educational language is the pupil with Czech language. The appendix part contains the annexes to the empirical part of the dissertation.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.