Počet záznamů: 1  

Situación lingüística en México. Influencia del náhuatl en el espanol de México

  1. Údaje o názvuSituación lingüística en México. Influencia del náhuatl en el espanol de México [rukopis] / Michaela Ondračková
    Další variantní názvyLa situación lingüística en México. La influencia del náhuatl en el espanol
    Osobní jméno Ondračková, Michaela (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názThe linguistic situation in Mexico. The influence of Nahuatl on Mexican Spanish
    Vyd.údaje2014
    Fyz.popis100 : il., mapy, grafy, tab. + CD ROM
    PoznámkaOponent Jiří Černý
    Ved. práce Lenka Zajícová
    Dal.odpovědnost Černý, Jiří, 1936 únor 29.- (oponent)
    Zajícová, Lenka (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Španělská sekce (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova Klíčová slova: náhuatl * Mexická španělština * nahuatlismy * indiánské jazyky * Key words: Nahuatl * Mexican Spanish * Nahuatlisms * Native Indian languages
    Forma, žánr diplomové práce master's theses
    MDT (043)378.2
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.španělština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulMgr.
    Studijní programNavazující
    Studijní programFilologie
    Studijní oborŠpanělská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00185351-457155316.docx366.1 MB09.12.2014
    PosudekTyp posudku
    00185351-ved-121597644.pdfPosudek vedoucího
    00185351-opon-538734020.docPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00185351-prubeh-879913171.pdf22.05.201309.12.201412.01.20151Hodnocení známkou

    Předmětem této diplomové práce je poskytnutí informací o ovlivnění Mexické španělštiny indiánským jazykem nahuatlem. Oba dva jazyky se spolu vyvíjejí a vzájemně ovlivňují více než 500 let od dobytí Ameriky. Ačkoliv interakce jazyků je největší na venkově, kde nahuatl a španělština jsou v mnohem větším kontaktu, v obecné španělština najdeme řadu slov, které mají původ v nahuatlu. Práce obsahuje rozbor nahuatlismů v oblasti lexické, podobně jako v rovině morfologické a fonetické. V první řadě se zabývám obecně lingvistickou situací v Mexiku a sociální situací indiánských obyvatel. Dále se také zaměřuji na jazyk nahuatl, jeho historii, rozmístění, ortografii a gramatiku. Na závěr práce předkládám také výzkum zaměřený na užívání a znalost nahuatlismů v Mexiku. Hlavní výzkumná otázka se zaměřuje na zjištění, zda mexičané jsou si vědomi toho, že řada slov, která denně užívají pocházejí z indiánského jazyka nahuatl.The main aim of my dissertation is to provide information on the influences of Mexican Spanish by Native Indian language Nahuatl. Both of the languages have been evolving and influencing each other since conquest of the New World, 500 years ago. Even though, the interaction between the languages in the countryside is the most frequent, where people speak Nahuatl alongside Spanish in greater measure, we can find quite a few words in general Spanish that come from Nahuatl. My dissertation analyses the influence of Spanish by Nahuatl on basis of Lexical, Morphological and Phonetic analysis. The beginning of the dissertation focuses on general linguistic situation in Mexico and social background of Native Indian population. Afterwards, it concentrates on Nahuatl, its history, distribution, orthography and grammar. My dissertation also contains a survey focusing on usage and knowledge of Nahuatl-influenced words in. The main question concentrates on finding out whether Mexicans are aware of the fact that some of the words they use on daily basis are of Nahuatl origin.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.