Počet záznamů: 1
Certains aspects de la causalité dans la perspective comparative et contrastive
Údaje o názvu Certains aspects de la causalité dans la perspective comparative et contrastive [rukopis] / Vladimír Dziak Další variantní názvy Vybrané aspekty kauzality z komparativně-kontrastivního hlediska Osobní jméno Dziak, Vladimír (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Certain Aspects of Causality in Comparative and Contrastive Perspective Vyd.údaje 2013 Fyz.popis 155 s. : grafy, schémata, tab. Poznámka Ved. práce Jan Holeš Ved. práce Jan Holeš Dal.odpovědnost Holeš, Jan (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Holeš, Jan (školitel) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra romanistiky. Francouzská sekce (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova Kauzalita * komparativní a kontrastivní lingvistika * paralelní korpus * podmínka * přípustka * účel * Causality * comparative and contrastive linguistics * parallel corpus * condition * concession * purpose Forma, žánr disertace dissertations MDT (043.3) Země vyd. Česko Jazyk dok. francouzština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Ph.D. Studijní program Doktorský Studijní program Filologie Studijní obor Románské jazyky kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00184593-971666213.pdf 18 2.2 MB 08.05.2013 Posudek Typ posudku 00184593-ved-657301617.pdf Posudek vedoucího 00184593-opon-733495404.pdf Posudek oponenta
Fenomén kauzality zůstává jedním z nejčastěji diskutovaných konceptů nejen v rámci lingvistiky, ale je také důležitým objektem výzkumu v rámci filozofických věd. Kauzalita je tradičně definována jako obecný vztah mezi dvěma základními prvky ? mezi příčinou a následkem. Kauzalita v takovém pojetí tedy obsáhne všechny mimojazykové enitity kolem mluvčího v lingvistickém smyslu, ale navíc jde o všudypřítomný pojem ve smyslu ontologickém. Vzhledem k tomu, že se jednotlivé metodologické postupy různí, cílem teoretické části bylo prozkoumat především některé určující vlastnosti pojmu kauzality, které se podílejí na jeho začlenění do metodologicko-teoretického základu naší práce se zřetelem na komparativně-kontrastní hledisko. První kapitola obsahuje vybrané lingvistické teorie kauzality, které byly dosud reflektovány v rámci francouzské a česko-slovenské jazykové tradice. Lingvisté v rámci francouzské gramatické tradice nepojímají jednotlivé konkrétní dílčí kategorie kauzality stejným způsobem jako česko-slovenská tradice, která je propojuje s problematikou příslovečných určení a následně na úrovni souvětné syntaxe s vedlejšími větami (příčina v užším slova smyslu, výsledek, podmínka, přípustka a cíl neboli účel). Práce tedy syntetizuje vybrané teorie komparativní a kontrastní lingvistiky a některé jejich synchronní a diachronní metody. Jelikož se v mnoha případech nahlíželo na tyto metody s nedůvěrou, v práci se jevilo vhodné upozornit na empirické přístupy zkoumání v rámci vícejazyčných korpusů patřícím k nejnovějším přístupům komparativní lingvistiky. Francouzsko-slovenský paralelní korpus je jedním z prvních slovenských vícejazyčných korpusů, a také proto se práce zabývá některými okolnostmi jeho vzniku a fungování, přičemž pojednává i o souboru jeho technických vlastností. Praktické kapitoly pojednávají o třech příčinných kategoriích kauzality i o prostředcích jejich vyjádření v syntaktické rovině. Praktická část se zabývá předložkovými a konjunktivními výrazy používanými buď v jednoduchých větách, nebo v podřaných typech souvětí s vedlejší větou podmínkovou, přípustkovou a účelovou a jejich odpovídajícími slovenskými ekvivalenty v paralelním korpusu.The phenomenon of causality remains one of the most commonly discussed concepts not only within linguistics; philosophical sciences attribute this notion of similar importance. Causality is traditionally defined as a relation unifying two key elements, the cause and the consequence. In this sense causality impacts all extralinguistic entities around the speaker in terms of linguistics; moreover, it is an omnipresent element in the ontological sense. Given the different approaches and methodological concepts, the objective of the theoretical part of our work was to examine some of the inherent properties of causality and incorporate them into the methodological framework of our research, namely with regards to comparative and contrastive perspective. Thus, the first chapter comprises selected linguistic theories of causality which have so far been reflected in French and Czecho-Slovak linguistic tradition. French grammarians traditionally do not perceive the problem of specific sub-categories of causality in the same way as the Czech and Slovak ones do, the latter view in the optics of adverbials, and associate them with relevant adverbial phrases (cause in a narrow sense, result, concession, condition and purpose). The work thus synthesizes theories of comparative and contrastive linguistics and some of its synchronic and diachronic methods. As these have long been regarded with suspicion, it seemed appropriate to highlight the importance of the empirical approach in recent multilingual corpora studies. The French-Slovak parallel corpus is a pioneer among multilingual corpora in Slovak tradition, this being the reason why the work also presents some circumstances of its formation and functioning, as well as exposes some of its technical features. Practical chapters focus on three selected subcategories of causality by analyzing the means of their representation on a syntactic level. The practical research deals with prepositional and conjunctive expressions used either in simple sentences, or in complex sentences with subordinate clauses of condition, concession and purpose and their corresponding Slovak equivalents in the parallel corpus.
Počet záznamů: 1