Počet záznamů: 1
Bohatství" a "chudoba" v ruských a českých frazeologismech
Údaje o názvu Bohatství" a "chudoba" v ruských a českých frazeologismech [rukopis] / Miroslava Divoká Další variantní názvy Bohatství" a "chudoba" v ruských a českých frazeologismech Osobní jméno Divoká, Miroslava (autor diplomové práce nebo disertace) Překl.náz Fortune" and "poverty" in Russian and Czech phraseology Vyd.údaje 2014 Fyz.popis 139 s., (271 542 znaků) : tab. + 1 CD ROM Poznámka Ved. práce Ludmila Stěpanová Oponent Alla Arkhanhelská Dal.odpovědnost Stěpanová, Ludmila, 1950- (vedoucí diplomové práce nebo disertace) Arkhanhelská, Alla (oponent) Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti) Klíč.slova bohatství * chudoba * etymologie * frazeologie * jazykový obraz světa * fortune * poverty * etymology * phraseology * language conception of the world Forma, žánr diplomové práce master's theses MDT (043)378.2 Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Druh dok. PUBLIKAČNÍ ČINNOST Titul Mgr. Studijní program Navazující Studijní program Filologie Studijní obor Ruská filologie kniha
Kvalifikační práce Staženo Velikost datum zpřístupnění 00179864-754946747.pdf 87 1.6 MB 16.04.2014 Posudek Typ posudku 00179864-ved-396434160.pdf Posudek vedoucího 00179864-opon-732435932.pdf Posudek oponenta Průběh obhajoby datum zadání datum odevzdání datum obhajoby přidělená hodnocení typ hodnocení 00179864-prubeh-367781480.pdf 22.11.2012 16.04.2014 11.06.2014 2 Hodnocení známkou
Tématem diplomové práce je: "Bohatství" a "chudoba" v ruských a českých frazeologismech. Cílem zadané práce byla srovnávací analýza ruských a českých frazeologismů s významem "bohatství" a "chudoba" prostřednictvím jazykového obrazu světa. Práce je rozdělena na dvě části teoretickou a praktickou. Teoretická část se zabývá lexikologií a jejími vědními disciplínami, vysvětlením kognitivní lingvistiky a jazykového obrazu světa, penězi - historií a podstatou peněz z ekonomického hlediska, vědeckou studií o bohatých a chudých v současném Rusku. Praktickou část tvoří etymologie substantiv "bohatství" a "chudoba", výklad významů daných slov z výkladových slovníků a frazeologismy označující "bohatství" a "chudobu".The topic of this thesis is: "Fortune" and "poverty" in Russian and Czech phraseology. The aim is an comparative analysis of Russian and Czech phrasal idioms, which mean "fortune"and "poverty" by language conception of the world. The thesis is divided into two parts theoretical and practical. The theoretical part describes lexicology and its science. There is an explanation of cognitive linguistics and the language conception of the world. The other parts define money - history and the essence of money from the point of economical view and scientific thesis about rich and people in present Russia. The practical part consists of etymology of nouns "fortune" and "poverty", clarification of meanings of these words from bilingual dictionary anf idioms, which are about "fortune" and "poverty".
Počet záznamů: 1