Počet záznamů: 1  

Sravnenije obrazovanija chimičeskoj nomenklatury v russkom, anglijskom i češskom jazykach s leksičeskoj točki zrenija

  1. Údaje o názvuSravnenije obrazovanija chimičeskoj nomenklatury v russkom, anglijskom i češskom jazykach s leksičeskoj točki zrenija [rukopis] / René Andrejs
    Další variantní názvyPorovnání tvorby chemického názvosloví v anglickém, českém a ruském jazyce z lexikálního hlediska
    Osobní jméno Andrejs, René (autor diplomové práce nebo disertace)
    Překl.názComparison of Chemical Nomenclature in Czech, English and Russian Language from Lexical Aspect
    Vyd.údaje2014
    Fyz.popis58 s. (91 881 znaků) : tab.
    PoznámkaVed. práce Ladislav Vobořil
    Oponent Jindřiška Pilátová
    Dal.odpovědnost Vobořil, Ladislav, 1973- (vedoucí diplomové práce nebo disertace)
    Kapitánová, Jindřiška, 1976- (oponent)
    Dal.odpovědnost Univerzita Palackého. Katedra slavistiky. Sekce rusistiky (udelovatel akademické hodnosti)
    Klíč.slova chemické názvosloví * organická chemie * anorganická chemie * ruské chemické názvosloví * anglické chemické názvosloví * české chemické názvosloví * názvosloví prvků * chemical nomenclature * organic chemistry * inorganic chemistry * Russian chemical nomenclature * English chemical nomenclature * Czech chemical nomenclature
    Forma, žánr bakalářské práce bachelor's theses
    MDT (043)378.22
    Země vyd.Česko
    Jazyk dok.ruština
    Druh dok.PUBLIKAČNÍ ČINNOST
    TitulBc.
    Studijní programBakalářský
    Studijní programFilologie
    Studijní oborAnglická filologie - Ruská filologie
    kniha

    kniha

    Kvalifikační práceStaženoVelikostdatum zpřístupnění
    00177418-796554422.pdf43905.1 KB17.04.2014
    PosudekTyp posudku
    00177418-ved-342814747.pdfPosudek vedoucího
    00177418-opon-988081468.pdfPosudek oponenta
    Průběh obhajobydatum zadánídatum odevzdánídatum obhajobypřidělená hodnocenítyp hodnocení
    00177418-prubeh-382521803.pdf21.05.201217.04.201410.06.20141Hodnocení známkou

    Bakalářská práce je zaměřena na komparaci ruského, anglického a českého chemického názvosloví z lexikálního hlediska. V první části jsou popsány jednotlivé rozdíly v názvosloví prvků napříč srovnávanými jazyky a také jejich morfologické typy. Druhá část práce se věnuje chemickému názvosloví anorganické chemie, a sice sloučeninám binárním a ternárním. Další část je zaměřena na komparaci nomenklatury organické chemie napříč uvedenými jazyky. Daná práce poukazuje na shody ruského a anglického názvosloví v anorganické chemii a zároveň na příkladech demonstruje disproporci v překladu názvosloví českého do uvedených jazyků a naopak.Bachelor´s thesis is focused on comparison of Russian, English, and Czech chemical nomenclature from the lexical point of view. First part provides the differences in the nomenclature of compounds across mentioned languages and also describes their morphological types. Binary and ternary inorganic compounds are described in the second part. The following section is focused on comparison of organic nomenclature across the languages above-mentioned. This thesis shows the agreements in the system of Russian and English inorganic nomenclature and also demonstrates disproportion in the translation of Czech nomenclature to Russian and English and vice versa.

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.